— Ты всегда был мерзавцем, каких мало, — мягко проговорил Томас.
Ким метнул на него быстрый, недобрый взгляд.
— Я был таким, чтобы выжить.
— Позвольте спросить, — сказал Томас, не дрогнув под взглядом вьетнамца, — так ли уж важно, выживет ли такая скотина, как ты?
— Готовься к смерти, старик.
Томас с отвращением посмотрел на Кима.
— Я должен был умереть еще двадцать шесть лет тому назад, не так ли?
Ким молча затянул последние узлы и встал во весь рост.
— Нгуен Ким, — повторил Томас, словно до сих пор сомневался, тот ли это вьетнамец. — Ты ведь был другом Куанг Тая?
— Я был знаком с ним.
— А ты знаешь, что подписал ему смертный приговор, когда по приказу Абигейл связался с партизанами Вьет-Конга? — Томас не сводил глаз с Нгуен Кима. — Ведь это ты сделал. Тай доверял тебе. Он сообщил тебе о моем маршруте, а ты, храбрец, рассказал все партизанам.
Ким оставался бесстрастным.
— Я делал свое дело.
— Из-за таких, как ты, твоя родина лишилась надежд на будущее.
— У моей родины никогда не было надежд на будущее, — парировал Ким.
— Нет, — насмешливо проговорил Томас, — надежда была.
— На живот.
Томас с пренебрежительной улыбкой попытался слезть с валуна, но Киму показалось, что он делает это недостаточно быстро. Тогда он схватил старика и швырнул на большой плоский камень. Томас больно ударился щекой об острые ракушки.
— Ты утонешь, старик, — прошептал Ким, обдав ухо Томаса жарким дыханием.
Похрустывая по россыпи мелких камней и моллюсков, вьетнамец пошел прочь, оставив Томаса связанным у самой кромки воды. Томасу ничего нельзя было поделать, кроме как вслушиваться в грозный рокот наступающего прилива.
Разговор с Софи Менчини подтвердил худшие опасения Джеда. Софи побывала на Маунт-Вернон, но не заметила там никаких признаков Абигейл, Ребекки, Май, Томаса и Жана-Поля Жерара.
— Я в тревоге, Джед, — сказала Софи.
— И я.
— Давид поместил камни на хранение в сейф, но мне уже надоели эти игры. Я иду в полицию.
Джед согласился.
— Я подъеду к тебе при первой же возможности.
Через стеклянные двери отеля он увидел, что из белого «порше» выходит Квентин Рид, покровительственно улыбаясь служителю, спешившему ему навстречу.
Джед ринулся к выходу. Швейцар собрался было открыть перед ним дверь, но Джед отшвырнул его и толкнул дверь плечом. Он затылком почувствовал, с каким подозрением смотрит на него охрана. Плевать. Джед вырос перед Квентином, когда тот протягивал служителю ключи от машины, схватил его за грудки и приложил к капоту.
— Где моя дочь?
Квентин в страхе скорчился.
— Джед, Боже мой, что с тобой?
— Отвечай, черт возьми!