Ты должна это сделать. Держись, не отступай.
Вдруг она почувствовала, как что-то тянет Май назад. Сначала Ребекка подумала, что это течение, но потом услышала за спиной голос Жана-Поля:
— Я донесу ее.
Ребекка оглянулась и увидела, что за Жераром стоит Джед. Он взял дочь из рук Жана-Поля. Тут же был и Квентин. Он смело вошел в бурлящую воду. Вдвоем с Ребеккой они стали пробираться к беспомощно болтавшемуся из стороны в сторону Томасу. Когда Квентин обхватил туловище старика, стена серой воды накрыла их с головой. Ребекка не доставала до дна, ее тянуло в открытое море.
Оставив Май с Жаном-Полем, Джед поспешил к ним на помощь. Он прежде всего вытащил в безопасное место Томаса Блэкберна, затем помог выйти на берег Квентину и Ребекке.
Оказалось, что Квентин сильно ударился головой о камень, но держался он молодцом.
Состояние Томаса и Май было гораздо хуже.
— Джед… — сказала Ребекка, покусывая губы. Она боялась спросить прямо.
Джед понял без слов.
— Он жив.
— Мы должны скорее отогреть их, — сказала Ребекка.
Джед угрюмо кивнул. Достав из кармана складной нож, он перерезал веревки и посмотрел на Квентина.
— Боюсь, он нам не помощник. Ты сможешь донести Май?
Ребекка была бы рада, но она знала, что силы ее исчерпаны. С ребрами было что-то ужасное. Она думала не о себе, а о том, что по дороге может уронить девочку.
Не сказав ни слова, Квентин взял у Джеда нож и полез на камень, где был Жан-Поль и Май. Джед взвалил Томаса на плечи и, прежде чем двинуться с места, проверил, насколько устойчиво он держится на ногах.
— Ребби, я скоро вернусь за тобой.
Она усмехнулась и с выражением муки на лице медленно поднялась и сказала:
— Покуда я еще умею ходить, никому не позволю нести меня, даже тебе, Джед Слоан! — Со слабой улыбкой она добавила: — Прошу, иди, не жди меня.
Квентин позвонил в полицию и вызвал скорую помощь. Он же нашел одеяла, пока Джед и Ребекка снимали с Май и с Томаса изодранную, набрякшую одежду. Первым делом их укутали в одеяла, оставив порезы и синяки на потом. Джед держал на руках находившуюся без сознания Май и старался отогреть ее теплом своего дыхания.
— Ничего не должно измениться, Джед, — сказал Квентин. — Ей не надо знать, кто ее настоящий отец.
— Нет, я не могу скрывать правду. Только сначала надо вернуть ее к жизни. Теперь… Теперь нет причин хранить тайну.
— Я не буду пытаться забрать ее у тебя.
— Вот и хорошо, поскольку я все равно не позволил бы тебе сделать это.
— Но… Но я хотел бы иногда видеться с ней, Джед. Больше ничего. Ведь она — дочь моего кузена, верно? — Квентин посмотрел на Май. — Она поправится, вот увидишь.