— Иннара, принеси еще вина.
— Ой, и не стыдно старуху-то гонять за пойлом? Совсем совесть ты, господин, растерял. — Вскинулась Иннара, но послушно поднялась и, ворча на ходу, двинулась куда-то в сторону, выпадая из видимой зоны.
— А нет здесь больше, все выхлестал! — Донесся ее голос. — Опять в подвалы тащиться мне придется. А что делать-то…
Так, пора сваливать. Я отступила на несколько шагов, ведя рукой по стене. Рука провалилась в пустоту небольшой ниши. О, как удобно! Я нырнула во тьму, прижалась спиной к холодному камню.
Старуха прошла мимо, не заметив меня.
Я продолжила наблюдение.
— Врет она все, — вздохнул Арвелл, — умею я готовить. Не так, конечно, как она. Но есть можно. И хлеб маслом намажу.
Эллис, как всегда, теряется и не знает, что сказать. Кивает, подтверждая правоту. Что скажешь такому большому и сильному, таким же она его считает?
— Правда, — Рутхел вскочил, — смотри.
На столе возникли хлеб, колбасы, сыры, какие-то соусы, овощи. Блеснуло лезвие ножа, разметались на белом блюде ломти серого хлеба. Брызнул соком спелый помидор, замерцали сочной мякотью ломтики, легли нежно-розовые прозрачные лепестки мяса.
— Еще того соуса… о…
Нож соскочил, полоснул по руке.
Выступили капли крови.
— Господин…
Арвелл с интересом посмотрел на ранку, как на невозможное, диковинное явление. На его невозмутимом лице мелькнуло что-то схожее с удивлением, быстро сменившееся равнодушием к произошедшему. Будто и не было ничего.
— Дай мне, — надо же, как быстро среагировала Эллис.
Мужчина послушно протянул руку, белоснежная ткань легла на кисть и окрасилась красным. Замерли, она — прижимая салфетку, а он — позволяя.
Мне стало даже неловко, как будто я оказалась свидетельницей постельной сцены. Ладно, палку перегнула, но определенно в происходящем было что-то, что не предназначалось для чужих глаз и ушей. Слишком сильно звенит их тишина, слишком оглушающее колотятся сердца, и даже треск поленьев наверняка не заглушал новые и непривычные звуки для мелкой. Да и, судя по физиономии Рутхела, для него тоже.
— Ты очень славная девочка.
— Спасибо, — вспыхнула Эллис.
Как сию сцену можно красиво обозвать?
«И не отодвинуться, не отойти на безопасное расстояние. Так и стояла в опасной близости, напряженная до предела, кусающая губы и трусящая, что все ее чувства подобны раскрытой книге. В ее ладонях едва заметно подрагивала холодная кисть, и было что-то в этом особенное, что взывало к времени с немой мольбой затормозить свой бег. Но толку взывать ко времени, к этому бездушному явлению, что не признает в силу невозможности признания, что не чувствует в силу нереальности существования чувств? Время не сущность, оно не услышит, не примет, не смилостивится».