Ночь с пылким негодяем (Хоукинз) - страница 118

Затеплился огонек свечи, отбрасывая блики на обнаженное тело мадам Венны. Когда она повернулась, Сэйнт сделал безразличное лицо, увидев, что она надела новую полумаску взамен фарфоровой, которую он разбил. Эта маска была сделана из тонкого кружева. Наверное, с его стороны было глупо надеяться, что одна ночь страсти сможет разрушить разделяющие их преграды.

Не прикрываясь, она подошла к нему. Он понял, что ей нравится, как он смотрит на ее тело.

— Я рада, что вы остались со мной. — Мадам Венна сделала рукой жест, означавший, что она освобождает его от всех условностей. — Разумеется, теперь, поскольку я нарушила ваш сон, вы можете не…

— Вам приснился плохой сон.

Груди ее качнулись, когда она наклонилась и поставила серебряный подсвечник на небольшой прикроватный столик.

— Oui. — Она поежилась и хотела сесть на кровать, но заколебалась и лишь уперлась коленом в матрац. — Не хотите ли вина? Здесь есть открытая бутылка.

Сэйнт поймал ее за руку, прежде чем она успела улизнуть.

— Расскажите, что вам приснилось.

Мадам Венна сморщила носик.

— Обычный глупый сон.

Он сцепил пальцы сильнее, когда она попыталась вырвать руку.

— Вы плакали во сне.

Мадам Венна вздохнула.

— Все это случилось очень давно, Сэйнт.

— Расскажите.

Она наклонилась и поцеловала его руку.

— Только позвольте мне налить бокал вина. Что-то подсказывает мне, что кому-то из нас оно потребуется.


Мадам Венна вернулась к кровати с бокалом вина в руке. Сэйнт возлежал на боку, едва прикрыв бедра покрывалом. «Интересно, он еще на взводе?» — подумала она, увидев краешек темной широкой полоски волос, окружавших его гениталии. Этот мужчина был поистине ненасытен. После минувшей ночи ей казалось, что на ее теле не сталось живого места, и все же она с радостью снова оседлала бы его, если бы это помогло избежать разговора о ее прошлом.

— Вина?

С безучастным видом он взял бокал из ее руки, сделал глоток и кивком указал на подушку рядом с собой.

— Вы собирались рассказать о своем сне.

Мадам Венна подползла к нему и устроилась рядом. Он протянул ей бокал, и она с благодарностью взяла его. Когда рука его освободилась, он приподнял покрывало и набросил на ее ноги, на миг приоткрыв ей весьма соблазнительный вид. Жар его тела придал ей уверенности и наполнил спокойствием. Сосредоточившись, она сделала глоток.

— В постели можно заняться вещами гораздо приятнее разговоров, Сэйнт, — улыбнулась она ему. Теперь, когда ее лицо было наполовину скрыто полумаской, к ней вернулась уверенность. — И то, что я заметила под покрывалом, говорит мне, что вы согласны со мной.