Вот только между нею и этими дамами пролегла невидимая грань, которую далеко не каждый осмеливался преодолеть.
В зале люди попроще, как всегда, занимали места в партере, в то время как аристократы взирали на них с высоты своих лож. Мадам Венну удивило то, что она увидела здесь много знакомых лиц, в основном мужских: свежие молодые лица, те, что уже подпорчены излишествами, и уже увядшие. Ее дом удовольствий обслуживал их всех. Узнала она и нескольких женщин, но дамы предпочитали не выставлять напоказ свои плотские аппетиты.
С некоторым беспокойством она отметила, что друзья Сэйнта этим вечером тоже пришли в театр. Порочные лорды украдкой наблюдали за нею, но их жены проявили к ней лишь легкое любопытство. Нет, она не боялась, что кто-нибудь из них узнает Кэтрин Деверолл под шелковой маской мадам Венны. Она сделала все, чтобы их жизни не пересекались. Только Сэйнт встречался с обеими женщинами, и она была уверена, что хозяйку «Золотой жемчужины» он не привел бы в дом Синклеров.
Также она была уверена и в том, что ей не будут рады, если она подойдет к ложе Синклера. Реган, Изабель, Джулиану и Софию женатые порочные лорды ценили и оберегали, как сокровища, зная им цену. Син, Вейн, Дэр и Рейн в каком-то смысле тоже вели двойную жизнь, только их двойственность заключалась в противопоставлении прошлого и настоящего. Когда-то эти мужчины приходили в ее заведение с высоко поднятой головой и развлекались с ее девочками, теперь же они были преданы женам. Так и должно быть. Она завидовала их счастью. Не все в этом мире делается ради наживы.
— Дорогая мадам Венна! Какая приятная неожиданность!
У порога ложи стояли лорд Рейвеншоу и его брат. Она бросила быстрый взгляд на лорда и леди Рейнкорт. О том, что связывает Софию с этими джентльменами, она узнала лишь недавно.
— Граф де Рейвеншоу, месье Нортэм. — Мадам Венна чинно поклонилась им и протянула руку. — Добро пожаловать. Рада приветствовать самых храбрых джентльменов сегодняшнего вечера.
С обаятельной улыбкой красавец лорд Рейвеншоу шагнул в ложу. Приветствуя мужчин, мадам Венна чувствовала, что за ней наблюдают, но ей было все равно. Экзотические существа привычны к постоянному вниманию. К тому же общение с этими джентльменами — не самый плохой способ скоротать вечер в ожидании лорда Малкастера.
Сэйнт подошел к ложе Сина. Вейн и Дэр, уехавшие вместе, прибыли в театр на пятнадцать минут раньше и теперь дожидались в узком коридорчике рядом с занавешенным входом в ложу.
— Где она? — спросил Сэйнт Вейна, немного запыхавшись после быстрой ходьбы. — Она уже встретилась с Малкастером?