Ее любовная связь (Стоун) - страница 82

— Подцепишь их на обратной дороге. Ну-ка, мисс, дайте им еще разок взглянуть на вас.

Кэсси распахнула пальто.

— Смотрите! Вам нравится?

Парни взревели от восторга. Зено схватил ее за руку и потащил за собой. Почти бегом они забежали за угол. Сзади послышались чьи-то шаги. По крайней мере один из работяг решил их преследовать.

— Постой, — прошептал Зено.

Как только докер показался из-за угла, Зено нанес ему мощный удар в челюсть. Это оказался тот самый огромный детина. Удар не свалил его с ног. Гигант лишь покачнулся.

Вдруг от стены отделилась тень и взмахнула дубиной.

Удар пришелся по голове пылкого преследователя. Тот рухнул на землю.

Из тени возник Флинн Райс, оперативный агент Скотленд-Ярда.

— Уведи ее, Зак. А я прослежу, чтобы этот больше не приставал.

Зено кивнул:

— Дождись Рейфа. Пойдем, дорогая.

Он взял Кэсси за руку. Она подхватила юбки, и оба поспешили к старой пролетке, ожидающей в дальнем конце улицы. Там Зено распахнул дверцу, толкнул Кэсси внутрь, упал на нее, обнял за талию и придавил собственным телом. Потом поцеловал резким, требовательным поцелуем и перешел к ее грудям. Что бы ни было дальше, сейчас он был не в состоянии справиться с желанием. Пальцы скользнули по тонкой материи, оттянули вниз лиф и высвободили маленький розовый сосок. Он был так возбужден, что любое ее прикосновение лишило бы Зено всяческого контроля над собой. Он с неохотой отпустил Кэсси и вернул кружевную принадлежность ее туалета на подобающее место.

— Кэсси, вчера я ушел из сада не для того, чтобы организовать слежку за тобой. Надо было принять хоть какие-то меры для твоей безопасности.

Ее теплое дыхание согревало ему щеку и ухо.

— Ах да, помню. Вы что-то бормотали насчет мер предосторожности.

Скрип дверцы прервал объяснение.

Рейф запрыгнул внутрь, следом за ним Флинн, и пролетка сорвалась с места.

Зено запахнул полы и застегнул пуговицы ее пальто, затем помог усесться прямо.

— Либидо взыграло? — Рейф окинул быстрым взглядом нового участника оперативной группы. — У меня точно взыграло. Я только на слух воспринимал ваше представление. Увидеть не удалось.

Не обращая внимания на обоих своих сотрудников, Зено притянул Кэсси к себе и крепко обнял.

— Ты прекрасно справилась. За такие роли надо бы платить.

— А в ведомость внесем мисс?..

Флинн вопросительно приподнял бровь.

— Эмили Сегюр, — едва слышно произнесла Кэсси.

Оперативник подался вперед.

— Ах да, мисс Сегюр, очаровательная французская штучка.

Даже в темноте Зено увидел, как подмигнул Флинн, но не рассердился, а лишь усмехнулся. По какой-то неясной причине он был расположен к Райсу, хотя и считал его человеком опасным. Флинн мог раздражать, допускать эксцентричные выходки, но при этом умел делать блестящие дедуктивные выводы.