Последний козырь (Кондаков)

1

Гамарджоба — здравствуй (груз.).

2

Киот — деревянный ящик, в который ставятся иконы.

3

В первую мировую войну Врангель командовал кавалергардским его императорского величества конным полком. Его церковь — Благовещенская — находилась недалеко от Николаевского моста, в Петербурге.

4

Осважник — от слова «осваг». Так называли в войсках Врангеля работников осведомительно-агитационного отдела (жаргон).

5

Пожалуйста, папиросу! У нас говорят: «Закури, чтобы лучше понять собеседника».

6

Мюрид — преданный друг, фанатик-единоверец (тюрк.).

7

Бузныг — спасибо (осет.).

8

Хцауштен — клянусь богом (осет.).

9

Газават — священная война (тюрк.). Здесь — беспощадное уничтожение.

10

Ражьма — вперед (осет.).

11

Генгус — так называли казаки генерала Гусельщикова.

12

Туркул — генерал, командир дроздовской дивизии.

13

Здорово, полковник!

14

Благодарю вас, господин полковник.

15

Я просто не знаю, как вас и отблагодарить.

16

Это я должен вас благодарить.

17

Гея — в древнегреческой мифологии богиня земли.

18

Пши, норки — высшие и второстепенные князья.

19

Азаты — крестьяне, выходцы из рабов (черкесск.).

20

Здравствуй, дорогой.

21

Стихи Сергея Есенина.

22

Арей — бог войны. Гомеровский эпос рассказывает о тяжком поражении Арея в столкновении с Афиной во время Троянской войны.

23

Гекатомба — здесь в смысле массовое убийство (греч.).

24

Магуна — широкобортная турецкая лодка.

25

Лихтер — буксируемая мореходная баржа. Служит для перевозки грузов на большие расстояния и перегрузочных работ на рейдах, в портах.

26

Я потрясен!

27

Надеюсь, у вас будет хорошо.

28

Ушубзиа — абхазское приветствие.

29

Шенма мзем — клянусь твоим солнцем (груз.).

30

Болиндер — бронированная баржа, вооруженная морским орудием.

31

В разгроме отряда Назарова участвовали: 9-я стрелковая дивизия, кавалерийская бригада из корпуса Жлобы, 2-я Донская дивизия и корабли Донской флотилии: «Лейтенант Шмидт», «Тухачевский» и др.

32

Александровск-Грушевский — ныне город Шахты Ростовской области.

33

Долженко — бывший вахмистр, в армии Махно командовал кавалерией.

34

Гурко — бывший матрос, в армии Махно командовал пехотой и пулеметными полками (800 тачанок, на них же передвигалась пехота).

35

«Южный фронт». Воспоминания П. Н. Врангеля, ч. II.

36

Приказ главнокомандующего русской армией № 3579 от 25.8 (7.9) 1920 г. (АОР. ф. 872, оп. 1, д. 2, л. 371).

37

Я всегда был поклонником вашего дела и более чем когда-либо являюсь таковым сегодня.