Единственное спасение (Золендз) - страница 18

Два детектива в штатском стояли в гостиной. Прежде чем я успела перевести дух, Итан и Коннер уже стояли рядом со мной. Итан заключил меня в объятья:

― Не могу поверить, что все это происходит. Мы рядом, если мы тебе понадобимся, ― он горячо прошептал мне в ухо.

Я тупо уставилась на него. Интересно, не потеряла ли я какие-нибудь важные части тела в больнице, о которых никто мне ещё не сообщил.

― Да, гм, ладно... спасибо, Итан.

Детектив, мужчина, протянул мне руку.

― Мисс Тейлор? Доброе утро. Я детектив Стив Фэннинг, а это детектив Вики Соренс. Мы здесь, чтобы официально вас допросить о вашем инциденте; я надеюсь, что вы чувствуете себя лучше.

Его рукопожатие было крепким и сильным, а вот детектива Сорен не настолько. Она посмотрела на меня так, будто я была ее любимым десертом, затем натянуто улыбнулась мне накрашенными кроваво-красными губами. Я представила ее вытаскивающей хлыст и наносящей удар с мою сторону.

Я прогнала мысли прочь.

― Здравствуйте, детективы, не хотите присесть?

Детектив Фэннинг сел на один из наших стульев и поблагодарил меня. Его глаза были добрыми, и на лице отображалась дружеская, почти отеческая улыбка.

― Извините, мы не хотели вам мешать. Мы представили, что вам было трудно добраться до участка для нашего допроса. Надеюсь, вы не возражаете, что мы, таким образом, наносим вам визит. Я знаю, что вы прошли через очень травмирующее происшествие, и мы также понимаем, что вы недавно очнулись от медикаментозной комы, так что можете не помнить многих ответов, но мне хотелось бы услышать добросовестный ответ, ладно? Только факты и обстоятельства, как вы их помните.

Я кивнула, потеряла другого детектива из виду, она, казалось, отошла на второй план вместе с моими друзьями и затерялась в тумане, оккупировающем мои мысли каждодневно. Я села на диван и подогнула ноги под себя, сминая лица милых плюшевых медведей на тапочках. На долю секунды я ужаснулась, что бедняжкам было больно. Как бы мне хотелось забраться обратно в постель.

― Вы можете назвать ваше полное имя? ― спросил детектив Фэннинг.

― Грэйс Эйвери Тэйлор, ― ответила я.

― Мисс Тэйлор, назовите дату вашего рождения.

Я задумалась. Я немного оглядела комнату, затем ответила:

― Двадцать первое декабря.

Я немного начала волноваться. Это должен был быть простой вопрос, не так ли?

― Вы помните, в какую среднюю школу ходили?― продолжил он.

Слезы навернулись на глаза, и я втянула щеки. Мне потребовалась минута, чтобы представить парадные двери и название, написанное на них. Почему эти вопросы были важны? Неужели они хотят узнать, сколько я смогу продержаться? Потому что я уже ощущала напряжение вокруг моей шеи, и неловко заерзала на диване.