Белая камелия (Малькольм) - страница 85

— Так вот, в другой раз, когда вы соберетесь лезть на чердак, пусть за вами кто-нибудь присматривает. Хотя бы этот любезный молодой человек, который глаз не сводит с вашей внучки, — заметил доктор.

— Ах, доктор, — радостно оживилась миссис Лоудхэм, — вам тоже показалось, что они?..

Он презрительно фыркнул:

— Этого только слепой не заметит!

Миссис Лоудхэм замялась на минуту:

— Так вот, насчет Серены с Ником. Надеюсь, доктор, вы правы, но у меня такое чувство, что между ними есть что-то…

— Ну да, я же вам говорил, — подтвердил доктор.

— Нет, нет, я хотела сказать — как будто какая-то неловкость. Я, честно говоря, сама не понимаю, в чем тут дело.

— Да, я, признаться, тоже, — сказал доктор. — Думаю, скорее всего, вы правы. Впрочем, это, наверное, даже неплохо. В нынешние времена молодые люди слишком уж высоко себя ценят. Но вы об этом поменьше беспокойтесь. Сейчас ваша главная задача — поскорее встать на ноги. Понятно?

— Понятно, доктор, — послушно согласилась миссис Лоудхэм.

Он подозрительно посмотрел на нее.

— Так, я вижу, вы опять что-то затеваете, — заявил он. — Конечно, я не надеюсь, что вы меня посвятите в свои планы, но, ради всего святого, — не забывайте, что вам сейчас нужен полный покой.

— Запомни хорошенько, — говорила позже Серене миссис Лоудхэм, — меня нельзя ничем беспокоить, и мне нельзя напрягаться. Во всяком случае, так сказал доктор. Я постараюсь его слушаться.

Серена поцеловала бабушку в лоб и снова принялась вытирать пыль.

— Дорогая, ты у меня просто ловкая обманщица. Наверняка с тобой все в порядке, и ты только притворяешься больной, — пошутила она.

Миссис Лоудхэм усмехнулась:

— То же самое я говорила и доктору, но он меня не слушает. Бедный Ричард! Боюсь, я доставила ему массу хлопот. Он, наверное, не на шутку перепугался.

— Ну разумеется, как же иначе, — сочувственно отозвалась Серена. — Но в последние дни он стал выглядеть намного лучше. Кажется, он начинает потихоньку оправляться. Он стал даже чаще гулять.

— Это все благодаря Нику, — тепло сказала миссис Лоудхэм. — Не знаю, что бы мы без него делали.

— Да уж, — осторожно согласилась Серена.

Бабушка пристально посмотрела на нее.

— Милая, ты ведь все знаешь, правда? — мягко спросила она внучку.

— Знаю? — похолодела Серена. — Что знаю?

Миссис Лоудхэм взяла ее руку в свои:

— Думаю, ты все понимаешь, моя милая. Я хочу сказать, что Ник в тебя влюблен без памяти.

— О… прошу, не надо. — Серена попыталась вырваться от нее.

— Дорогая, не надо так. — Слабый голос старушки внезапно окреп. — Ты же не можешь все время притворяться, что ничего не видишь. Ник очень добрый, но он все-таки мужчина. Он не может долго продолжать оставаться тебе просто другом. О дорогая, я не хочу торопить тебя с решением, но прошу тебя, не играй с чувствами Ника. Он человек сильного характера, но в нем есть настоящая глубина. Серена, с таким человеком жить тебе будет нелегко. Но он способен дать тебе много больше, чем другие мужчины, если ты, конечно, сможешь любить его по-настоящему. С таким мужчиной, как Ник, ты или получишь все, или все проиграешь. Так что, милая, решайся. А теперь пойди лучше прогуляйся, а то твой нежный румянец совсем поблекнет.