Нечаянный обман (Хадсон) - страница 25

– Возможно. У нас в офисе скоро вечеринка по поводу юбилея одного из руководителей, и понадобится профессиональная помощь.

Анна недовольно нахмурилась, и Эдвард поспешно уточнил:

– Вознаграждение будет достойным, не сомневайтесь.

У Маргарет шаловливо засверкали глаза, и она поспешно согласилась, игнорируя сердитые взгляды подруги:

– Конечно, достойное вознаграждение – это великая вещь.

Нэд изучающее посмотрел на мисс Рэдли. И почему у него то и дело возникает странное чувство, что она над ним откровенно потешается? Но Маргарет улыбнулась ему открытой довольной улыбкой, и он решил, что она просто рада хорошему заработку. А что Анна приобрела церемонный вид английской королевы, то она просто настроилась на отдых и не желает прерывать его ради каких-то временных подработок. Он и сам на ее месте был бы недоволен. Но как еще ему поближе познакомиться с Маргарет? При их неприязненных отношениях вряд ли ему удастся вытянуть ее куда-нибудь еще.

Звучал медленный блюз, и к столику подошел высокий мужчина. Соблюдая великосветский этикет, что так импонировало англичанкам, отвесил общий поклон и спросил у мистера Торвальда:

– Вы позволите пригласить на танец вашу спутницу?

Почувствовав ничем не обоснованный приступ ревности, Нэд четко выговорил:

– Смотря какую.

Понятливо усмехнувшись, мужчина повернулся к Анне, демонстрируя неплохое знание психологии:

– Вы позволите?

Анна грациозно поднялась, подала ему руку, и они ушли на танцпол. Маргарет насмешливо повернулась к своему кавалеру.

– И что означает ваше сакраментальное «смотря какую»?

Нэд не счел нужным юлить.

– Мне было бы крайне неприятно, если б он пригласил вас. Я бы тут же отказал.

Маргарет поразилась его собственническому тону.

– Но какое вы на это имеете право?

– Потому что вы со мной.

– Вот как? А я-то думала, что вы пригласили нас обеих.

– Вы прекрасно понимаете, что я с большим удовольствием пригласил бы вас одну. Но я не дурак и понимаю, что без мисс Гринфилд вы бы со мной никуда не пошли.

– Правильно. Не пошла бы. Я не собираюсь помогать вам в выполнении указания своей мачехи держать меня подальше от ее беззащитного сыночка.

Эдвард недовольно откинулся на спинку кресла.

– Я что, похож на послушного малыша? Я давно уже не следую чьим-то там указаниям, тем более бывших родственников. Если бы вы мне не нравились, меня бы здесь не было.

Маргарет саркастично уточнила:

– Неправильно, нас бы здесь не было.

Он невольно засмеялся.

– Ну да, так точнее. Но, тем не менее, моя бывшая мачеха здесь ни при чем.

Маргарет улыбнулась с некоторой долей растерянности. Ей очень нравился этот уверенный в себе спокойный мужчина, так похожий на кумира ее юности. Но это-то и было опасным, не принимает ли она его за воплощение своих полудетских грез? Как отличить действительность от фантазий? Может быть, ей нужно последовать совету Анны узнать его получше? Тогда обслуживание банкета в его офисе вполне для этого подойдет, подруга права. У них появится возможность посмотреть на окружение Нэда и узнать, как к нему относятся его сотрудники. Как правило, в своем кругу подчиненные дают боссу справедливые оценки. А это поможет и ей самой определить, кто же перед ней.