Нечаянный обман (Хадсон) - страница 36

– Что это с тобой?

Та рассмеялась.

– Ну, мы же играем в сыщиков? Или шпионов? Вот я и пытаюсь соответствовать правилам игры.

Поняв, что подруга пытается рассеять ее нервозность, Маргарет охотно подхватила:

– Думаю, больше подходят шпионы, ведь мы в чужой стране и собираем информацию. Нам нужно быть очень, очень осторожными.

На этот раз они надели платья для коктейлей, Анна – своего любимого белого цвета, а Маргарет – классическое маленькое черное платье. Волосы обе уложили французским узлом, чтобы не мешали.

Повертевшись перед зеркалом, Маргарет недовольно заметила:

– А синее форменное платье было бы в этой ситуации вполне кстати. Жаль, что его пришлось сдать.

Анна поморщилась.

– А мне не жаль. Я себя в нем чувствовала солдатом какой-то странной армии. И не я одна.

Представив, как забавно выглядела бы их марширующая в ногу команда, Маргарет рассмеялась. Анна погрозила смешливой подружке пальцем.

– Пошли, Том с Беном наверняка ждут нас внизу. К тому же и мистер Торвальд должен уже подъехать.

Парни и в самом деле ожидали их в фойе, одетые во вполне цивильные легкие костюмы, но Эдвард за ними не приехал, прислав взамен водителя на вольво, не таком роскошном, как мазерати, но вполне комфортабельном. Поздоровавшись, тот с некоторым высокомерием посмотрел на нанятый для вечеринки персонал. Вел он себя, впрочем, вполне дружелюбно.

Маргарет устроилась впереди, остальные сзади. Наивно взмахивая длинными ресницами, повернулась к водителю и спросила:

– Вам нравится мистер Торвальд?

Тот с недоумением искоса взглянул на нее и признал:

– Он хороший хозяин.

Проигнорировав прозвучавшие в его голосе осуждающие нотки, Маргарет продолжила расспросы:

– Он хорошо относится к служащим?

Водитель насупился и ответил односложно:

– Хорошо.

Маргарет этого было мало, но предупреждающее покашливание Анны сделало свое дело, и она рассеянно уставилась в окно, изображая интерес к городским улицам. На душе у нее было сумбурно и неспокойно. Зря она ввязалась в это дело. Слишком много оно отнимало у нее душевных сил.

Приехали они на удивление быстро, удачно миновав городские пробки. На стене огромного здания этажей в шестьдесят висела элегантная вывеска золотом по темному фону «Американ Торвальд». Закинув голову, Маргарет осмотрела небоскреб. Анна тоже с уважением взглянула на здание.

– Впечатляет?

Маргарет выдохнула:

– Еще как! Одно дело – читать об этом в Интернете, и совершено другое – видеть своими глазами. Чувствуешь себя букашкой у подножия горы.

– Ну, тебе ведь к такому не привыкать. Твои свояк и золовка тоже не из бедных семей.