Нечаянный обман (Хадсон) - страница 35

Ее голос звучал мягко, но решительно, и мужчины поднялись, прощаясь. Подняв руку Маргарет, Эдвард поднес ее к губам и произнес, пристально глядя в глаза:

– Я пришлю за вами машину в пятницу. Будьте готовы в пяти часам.

У Маргарет по спине прополз чувственный озноб. Можно было подумать, что он назначил ей любовное свидание, а вовсе не обозначил время работы.

Взревновавший Джим тоже интимным жестом прижал к губам ее руку, отчего у его старшего брата темным угрожающим блеском загорелись глаза.

Распрощавшись, гости наконец удалились, и Анна со вздохом облегчения плюхнулась на диван и поджала ноги калачиком.

– Ф-фу! У меня такое чувство, Маргарет, что тебя, как кость, делили две собаки!

Маргарет подошла к бару и плеснула мартини в два высоких стакана. Добавив льда и содовой, подала один бокал подруге и устроилась рядом с ней. Немного отпив из своего, согласилась:

– Да уж, чувство не из приятных. Но, должна заметить, Эдвард держался достойно. Это Джим вел себя как капризный мальчишка.

– Ну, Нэд ведь гораздо старше. Было б странно, если б он ответил Джиму тем же.

– Тогда здесь была бы настоящая потеха. Цирк, одним словом. Весь вечер на манеже пара шутов гороховых.

Они посидели еще немного, и Анна осторожно спросила:

– Что ты теперь думаешь об Эдварде? Он тебе так же нравится?

Маргарет с силой закусила губу. Нравится? Нет, это не то слово.

– Не знаю, что и сказать. Меня к нему тянет, но тот ли он человек, за которого я его принимаю? Боюсь, что мое полудетское увлечение Ивом Монтаном здорово мешает мне это понять.

Анна меланхолично покивала головой.

– Тогда продолжим выяснение?

– Боюсь, что ничего другого и не остается. Правда, мне не хочется ссориться и с Джимом.

Анна постаралась утешить подругу:

– Ну, ты ведь не давала ему никаких авансов. Все он выдумал сам. Полагаю, и свое увлечение тобой – тоже.

Маргарет посмотрела в темнеющее окно.

– Ну да. Мы с тобой для него как две райские птички. Экзотика, одним словом. Потому и интересны.

Они проговорили еще час, потом спустились на ужин в ресторан отеля. Спокойно поужинав, разошлись по своим комнатам, пожелав друг другу спокойной ночи.

В пятницу день пролетел как одно мгновенье, и вечер наступил гораздо быстрее, чем обычно. Готовясь к предстоящему банкету, Маргарет тщательно расчесала волосы, добиваясь равномерного блеска. Уложив их в свободный французский узел, услышала стук в дверь. Наученная прошлым опытом, предусмотрительно спросила «Кто там?» и, лишь услышав голос Анны, открыла дверь.

Та посмотрела назад, будто проверяя, нет ли за ней хвоста, и только после этого вошла в комнату. Маргарет удивленно спросила: