Положитесь на меня (Чейз) - страница 65

— Как это вы приземлитесь! — заорал Смерн. — Осторожнее, ради бога!

Будовек сделал усилие, чтобы выправить вертолет.

— Ну вот! — мрачным тоном сказал Гирланд, пряча пистолет. — Если бы я не избавился от этой проклятой мухи, она преследовала бы нас до самого низа. Теперь они знают, где мы находимся. Нужно подняться обратно. Они ждут, что мы спустимся. Нам нужно идти другим путем.

Они вернулись и присоединились к остальным.

— Нужно подняться обратно, — сказал Гирланд.

Он прошел мимо и продолжал подниматься по тропинке. Шатаясь и задыхаясь, не помня себя от ужаса, Бордингтон и обе женщины последовали за ним. Жан замыкал группу.

Они прошли мимо хижины и продолжали подниматься на холм. Внезапно послышался гул вертолета, который приближался к ним. Смерн уже предупредил Сика, чтобы тот послал другой вертолет к вершине холма, пока Будовек ведет свой на посадку. Вертолет, казалось, вынырнул из-за солнечных лучей и устремился к холму. В этот момент маленькая группа проходила по открытому пространству. Солдат, сидящий рядом с пилотом, открыл огонь. Пули подняли облачко пыли в нескольких метрах от группы. Все бросились на землю. Лежа на спине, Гирланд смотрел на вертолет, висевший над ними. Он прицелился и осторожно нажал на спуск. Пилот повалился вперед, и вертолет, потеряв управление, ударился о холм, несколько раз перевернулся и вспыхнул огромным пламенем.

— Идите! — закричал Гирланд. — Скорей!

Они продолжали путь. Плотный белый дым начал подниматься в том месте, где разбился вертолет. Легкий ветер относил дым в сторону от беглецов. Гирланд сказал Жану:

— Вы не думаете, что это может вызвать пожар в лесу?

Жан посмотрел на дым, который поднимался кругом, и ответил:

— Да… Слушайте…

Они услышали, как трещат ветки деревьев, охваченные пламенем.

— Ветер относит огонь к подножию горы, — сказал Гирланд. — Но если он изменит направление, у нас будут неприятности. Мы спустимся по этой стороне холма. — Он повернулся к Бордингтону. — Дайте ваше оружие Жану.

Бордингтон скрепя сердце протянул свой пистолет.

— Мы пойдем впереди, — сказал Гирланд Жану.

Начали спускаться. Дым стелился над их головами.

«Через несколько минут, — подумал Гирланд, — пелена дыма протянется над холмом, и мы станем невидимы для пилотов вертолетов». Они больше не искали укрытия под деревьями и могли теперь спускаться по дороге. Треск и завывание огня, который переходил с дерева на дерево, производили ужасный шум. Жар становился все сильней. Ускорив шаг и оставив остальных далеко позади, Гирланд и Жан спешили по узкой лесной дороге, ведущей в глубину долины. Вдруг Гирланд так резко остановился, что Жан налетел на него.