Положитесь на меня (Чейз) - страница 67

— Каким образом можно взять живым типа, подобного Гирланду? — спросил Смерн. — Это просто невозможно.

— Они нужны мне живые, — настаивал Малих. — Если один из них будет убит, ты будешь отвечать. Они обладают сведениями, которые нам нужны.

— Ты не мог об этом сказать раньше, — возмущенно воскликнул Смерн. Он бегом направился к радиофургону, стоящему под деревом. Малих снова повернулся в сторону холма, откуда поднимались оранжевые языки пламени и валил густой дым. Даже здесь, внизу, чувствовался жар.

Гирланд бесшумно продвигался по лесу с пистолетом в руке. Он больше не слышал лая собак. Совсем вдалеке он различал гудение пожара и треск сухого дерева, ставшего добычей огня. Перед собой он видел опушку леса и небо, затянутое дымом. Внезапно он остановился, услышав голоса. Какой-то мужчина говорил по-чешски. Гирланд стал продвигаться вперед и вскоре увидел перед собой крутой спуск. Спрятавшись за деревом, стал рассматривать дорогу. Большой крытый военный фургон стоял возле опушки в высокой траве. Трое солдат, истекавших потом, с автоматами, стояли вокруг фургона, Четвертый отдавал команды.

Гирланд одно мгновение наблюдал за этой сценой, а потом, с большими предосторожностями, отступил. Он увидел Жана и подозвал его жестом.

— Там четверо солдат, — сказал Гирланд, — и фургон. Можно было бы завладеть фургоном, надеть их форму и пройти через границу. Что вы на это скажете?

Жан согласно кивнул головой. Он достал из кармана пистолет Бордингтона.

— Это надо разыграть вам, а я вас прикрою, — сказал Гирланд. — Я не знаю ни слова по-чешски.

Жан снова согласно кивнул и направился к опушке леса. Немного подождав, Гирланд последовал за ним. Они обменялись взглядами, после чего Гирланд подал ему знак. Жан закричал во всю мочь:

— Не двигаться!

Четверо мужчин замерли на месте. Медленно-медленно унтер-офицер повернул голову и, увидев направленное на него дуло, позеленел. — Бросьте ваше оружие! — пролаял Жан. Автоматы попадали на землю.

— Повернуться и не шевелиться!

Мала, Бланка и Бордингтон теперь подошли к ним. Гирланд скользнул вниз, подобрал оружие и бросил его в грузовик. Жан подошел к нему.

— Скажите им, чтобы они сняли форму, — сказал Гирланд. Сам он отступил, чтобы держать всех четверых под прицелом.

Жан сухо приказал им раздеться, и четверо мужчин, сняв форму, бросили ее на дорогу. Гирланд достал из грузовика веревку и разрезал ее на восемь частей. Пока Жан держал четверых мужчин под прицелом, Гирланд связал им руки и ноги. Потом они бросили их одного за другим в грузовик.

— Предупредите их, что если они произведут хоть малейший шум, то будут сразу же уничтожены, — сказал Гирланд Жану. Он сделал знак обеим женщинам и Бордингтону выйти на дорогу. Гирланд и Жан переоделись в чешскую форму, обе женщины и Бордингтон сели на заднее сидение, Бланка и Бордингтон были вооружены. Грузовик, управляемый Гирландом, отъехал. Жан был в форме унтер-офицера, которая была немного узка ему. На коленях он держал автомат.