Всё имеет свою цену (Чейз) - страница 79

— Если мистер Нэш обнаружит завещание, я сразу сообщу вам об этом, — сказал Бернет.

— О'кей. Тогда я возвращаюсь в Сан-Франциско, но скоро приеду сюда опять. — Меддакс повернулся к шефу полиции. — Мне бы хотелось, уважаемый мистер Мэдвиг, чтобы до тех пор, пока не найден Дестер, живым или мертвым, в этом доме находился представитель полиции…

Для меня это означало крушение всех моих планов. Как же я смогу при полицейском перенести куда-либо труп Дестера?!

— А какая в этом необходимость? — спросил Мэдвиг, нахмурившись. — Вы же только что говорили, что убеждены в смерти Дестера.

— Мне хочется быть совершенно уверенным в том, что его призрак не разгуливает по дому, — ответил Меддакс, с усмешкой глядя на комиссара.

Мэдвиг пожал плечами.

— Хорошо. Пусть здесь останется сержант Льюис, — приказал он Бромвичу.

— Прекрасно, — сказал Меддакс, выколачивая трубку. — Как только найдете Дестера или его завещание, сразу же сообщите мне. — Потом он неожиданно повернулся ко мне и спросил:

— А каково ваше положение здесь, мистер Нэш?

— Мне уплачено до конца месяца, — сказал я. — И до тех пор я нахожусь в распоряжении мистера Бернета.

— А вот мне не хочется здесь больше оставаться ни одного дня, — вмешалась Мариан в разговор.

Меддакс взглянул на нее.

— Я прошу вас, мисс Темпл, остаться здесь еще на несколько дней, — проговорил Бернет. — Надо присмотреть за домом, да и на следствии вы еще понадобитесь.

Мариан была в нерешительности.

— Хорошо, — сказала она твердо, — я останусь до конца недели, но не больше.

— Благодарю вас, мисс Темпл, — сказал Бернет, — я думаю, что к тому времени все прояснится.

Меддакс, Мэдвиг и Бромвич вышли в холл. Я слышал, как они давали наставления Льюису, которого оставляли в доме.

Бернет задержался в гостиной и спросил меня:

— Вы приготовили мне бумаги для просмотра, Нэш?

— Сейчас они еще в беспорядке, но к завтрашнему утру я полностью приготовлю их вам.

— Хорошо, я пришлю завтра утром за ними своего клерка, — сказал он.

Попрощавшись, он вышел и присоединился к трем мужчинам, уже стоявшим около полицейской машины…

Когда мы остались одни, Мариан бросилась было задавать вопросы, но я зажал ей рот рукой и объяснил, что за дверью оставили дежурного полицейского, поэтому я все объясню, когда мы пройдем в кабинет Дестера.

Бледная, с встревоженными глазами, Мариан последовала за мной в холл, где, заложив руки за спину, слонялся Льюис. Мы молча прошли мимо него и вошли в кабинет Дестера. Я запер дверь.

— Глин! — не выдержала Мариан. — Что происходит? Почему ты не сказал им о том, что нашел завещание Дестера?