— У меня есть деньги.
Он игнорировал ее протест и встал из-за стола.
— Спасибо за компанию. Мне не нравится обедать в одиночку.
— Мне приятно быть с вами, — сказала Руби, — мне это очень нравится.
За карточным столом ей везло, но она продолжала быть осторожной, увеличивая ставку после выигрыша. После проигрыша она всегда возвращалась к своей обычной ставке.
Было одиннадцать часов и она пошла к себе в комнату, чтобы поспать. Но обнаружила, что не может уснуть. Частично это было из-за волнения перед встречей с представителем из музыкальной фирмы, но было и другое…
Она стала думать об Анжело Диморра и о том, что она почувствовала, когда была с ним. Волнение, которого она раньше не знала, возникло в ней, заставило ее дышать быстрее.
Руби взглянула на часы. Было немногим больше полуночи. Она встала и быстро оделась. Ее пальцы дрожали. Она отбросила мысль о телефонном звонке.
В ванной она быстро причесалась и взяв ключ от номера и двести долларов, на лифте поднялась на последний этаж.
Около его двери она немного поколебалась. Вдруг дверь открыл Люсси с револьвером в руке… Он посмотрел на нее без удивления.
Люсси проводил ее, не спрашивая предварительного разрешения Диморра.
Дон Анжело был один, а девушка была очень красива. Дон должен был решить, что делать дальше.
— Он здесь, смотрит телевизор, — Люсси повернулся и направился в свою комнату, закрыв дверь.
Диморра, одетый в голубой халат, сидел на диване в гостиной с голыми ногами у кофейного столика. Он смотрел старый вестерн по телевизору. Увидев ее, он выразил удивление.
— В такой час надо спать, — назидательно сказал он, как ребенку.
— Я не могу уснуть. — Она села и положила на столик сто долларов. — Я была удачлива и удвоила ваши деньги.
— И все же остановились? Выдержанная девушка. — Он улыбнулся ей. — Хотите, я дам вам хорошее снотворное? А утром вы проснетесь хорошо отдохнувшей.
Она удивленно посмотрела на него.
— Я вам не нравлюсь?
— Да. — Он колебался недолго.
Ее смех был горьким.
— Вы даже не пытаетесь смягчить отказ.
— Вы подруга Френки.
— Нет, просто товарищ. Он не вызывает во мне чувства которые… я испытываю к вам.
— Это очень приятно, — спокойно сказал он, — но я человек не такого типа, который охотится за девушками.
— Я знаю это. — Она глубоко вздохнула. — Это я охочусь за вами.
Она положила ключ от комнаты на банкноты и спросила:
— Могу ли я воспользоваться ненадолго вашей ванной?
Диморра кивнул, указав на дверь. Когда она вошла туда, он снова стал смотреть телевизор. Ему нравились вестерны, но этот он смотрел не долго.
Он увидел Руби и почувствовал, что волнение, которое она вызывает, не похоже на то, что вызывали другие девушки. Он попытался проанализировать разницу.