Хранитель лаванды (Макинтош) - страница 106

Люк зевнул.

– Разбуди меня, если будет облава.

Лизетта ткнула его под ребра. Он этого и опасался – она далеко не дура. С серьезного личика на него глядели огромные темные глаза – глядели в самую душу.

– Что ты натворил?

Люк молчал.

– Скажи!

– Не спрашивай, – отрезал он.

– Ты его убил? – шепотом спросила она. – Того, кто застрелил Лорана?

Люк глубоко вздохнул и закрыл глаза, вспоминая, как близок он был к тому, чтобы убить еще и Катрину. Перед мысленным взором возникло разочарованное лицо отца, потрясенные, негодующие взгляды старших сестер. Неужели он и сам понемногу уподобляется тому, кого всей душой ненавидел?

– Да. Он был очень дурным человеком, Лизетта. Конечно, Лоран рисковал сознательно и знал, какова может быть расплата, однако Лондри убивал и невинных.

Ее глаза вспыхнули гневом.

– Ты что, судья ему?

– Он в ответе за смерть многих хороших людей. – Ему бы хотелось, чтобы Лизетта перестала на него так смотреть. А еще больше хотелось просто взять и отвернуться. Под этим взглядом Люк чувствовал себя уязвимым, пригвожденным к месту. – Он убивает детей – даже совсем младенцев – так же легко, как на твоих глазах убил Лорана.

– Устроит ли теперь milice карательную акцию в Горде?

Люк и сам об этом думал.

– Может быть.

– То есть ты помогаешь ему снова убивать детей, – ледяным голосом промолвила девушка. – Как это твоей совести, не мешает?

– Мешает, – пробормотал он.

– Ради своей вендетты ты подверг риску и мою жизнь… Как его звали?

– Да какая разница? – Люку стало еще неуютнее. – Milicien Пьер Лондри, если тебе так важно.

– Это milicien Лондри убил твою семью?

Люк судорожно вдохнул.

– Ты задаешь слишком много вопросов.

– Просто хочу знать, с кем вынуждена иметь дело. Твои действия могут провалить мое задание.

– Предоставь мне волноваться на этот счет.

– Нет. Пусть ты мой проводник, но за свое задание отвечаю лишь я. Я сама принимаю решения – и решила, что доберусь в Париж без твоей помощи.

– Это не по плану Роже, – возразил Люк.

– Убийство в план тоже не входило, – прошипела Лизетта. – Нет уж, Люк, теперь ты превратился в помеху и подвергаешь мое задание опасности. Из Кавайона я поеду одна.

Люк сжал зубы. Она, безусловно, права.

Девушка схватила его за рубашку.

– Если нас остановят, она тебя выдаст?.. – Вдруг Лизетта растерянно заморгала и уставилась ему на грудь. – Что это?

– Ничего, – ответил он, отводя ее руки.

– Что это? – повторила девушка и вытянула у него из-под рубашки мешочек, согретый теплом тела.

Люк не остановил ее. Лишь коснулся пальцами лежащего у нее на ладони мешочка, накрыл ее руку своей. Оба замерли.