Хранитель лаванды (Макинтош) - страница 110

Лизетте сделалось почти дурно. Зачем он ей сказал? Теперь хотелось со всех ног бежать к вокзалу – двухэтажному зданию с огромными, закрытыми ставнями окнами, высокими сводчатыми дверями и часами под крышей. Однако твердая и крепкая рука Люка поддерживала ее, помогая совладать с собой и идти как ни в чем не бывало. Говорить Лизетта не могла, зато Люк болтал за двоих, показывал собор, развалины римской триумфальной арки… Сейчас среди развалин слонялись немецкие солдаты.

Молодые люди прошли на платформу. Поезд уже стоял на путях, но проводники были чем-то заняты и еще не пускали пассажиров внутрь.

Лизетта повернулась к спутнику.

– Спасибо, что помог мне сюда добраться.

Люк пристально смотрел на нее. Затем, когда она уже думала, что не в силах больше выносить затянувшееся молчание, кашлянул.

– Береги себя, Лизетта.

Девушка кивнула и огляделась, чтобы убедиться, что рядом никого нет.

– Недавно во время бомбежки я потеряла подругу. И все же надеюсь, гнев не заставит меня потерять голову. И тебя, надеюсь, тоже. Пожалуйста, будь осторожней. – Она коснулась его груди, нащупала тонкий мешочек с семенами, прижатый к твердым мышцам. – Иначе кто вновь засадит лавандовые поля?

Улыбка Люка была короткой, но нежной. Нагнувшись, он легонько расцеловал Лизетту в обе щеки.

– Не забудь свое обещание. Когда-нибудь мы будем засаживать лавандовые поля вместе.

В его взгляде было столько нежности и уязвимости, что девушка не выдержала, отвернулась. Люк помог ей зайти в вагон и занес саквояжик. Убедившись, что она удобно устроилась, вышел обратно на перрон. Лизетта подошла к двери помахать ему на прощание – надо же продолжать игру. Еще всего несколько минут.

– Подожду, пока ты не уедешь, – промолвил Люк.

Ни он, ни она не замечали солдат, пока один из них громко не откашлялся над ухом у Лизетты.

– Прошу прощения?

Гестаповец. Улыбаясь, он протиснулся мимо девушки и вышел из поезда в сопровождении одного подчиненного.

– Позвольте взглянуть на ваши документы, mademoiselle. И ваши тоже, monsieur , будьте добры.

Сохраняй спокойствие !

– Что-то случилось? – спросила Лизетта по-немецки и с радостью отметила, что голос звучит ровно.

Гестаповец бросил на нее взгляд, явно дающий понять: он весьма впечатлен, – и небрежно фыркнул.

– Рутинная проверка, хотя у нас есть основания полагать, будто некто, подходящий под ваше описание, monsieur ?..

– Равенсбург, – договорил Люк.

– Равенсбург? – Услышав немецкое имя, офицер удивленно улыбнулся. – Так вот, как я уже сказал, некий мужчина, похожий на вас, связан с преступниками, называющими себя «маки».