Хранитель лаванды (Макинтош) - страница 175

Люк покачал головой.

– Ты же сказала, я могу прийти в любое время.

– Сказала. – Она неловко повернула ключ в замке. – Заходи.

– Давай помогу. – Он потянулся к покупкам.

Лизетта первой зашла в квартирку.

– Клади все сюда… – Она показала ему на крохотный стол.

– Славное местечко, – заметил Люк, подходя к окну, и снова обернулся, окидывая быстрым взглядом скудную меблировку комнаты, крохотную раковину и столь же крохотную плиту. На кровать он старательно не смотрел, хотя яркое лоскутное одеяло притягивало взор.

– Полагаю, все точно как у Сильвии, – язвительно проговорила Лизетта и тут же смутилась. – Ну, в смысле, тут все одинаковое.

Люк то ли не заметил язвительности, то ли сознательно пропустил ее мимо ушей.

– У тебя здесь столько света!

Лизетта кивнула. Внезапно эмоции захлестнули ее с головой. Люк все такой же мечтатель! Во всем, что он говорил, чувствовалась затаенная боль, какая-то незаживающая рана.

– Как ты?

– Как видишь, – с раздражающим спокойствием ответил он.

Этот мужчина похитил ее сердце, лишил ее душевного покоя! Она почти ненавидела его.

Лизетта откашлялась.

– Что ж, ты жив-здоров, в целости и сохранности. Я рада тебя видеть.

Она отвернулась к столу убрать покупки.

– Правда?

Лизетта взяла бутылку дешевого вина.

– Для вина еще слишком рано, но могу тебе предложить заменитель кофе.

– Готов держать пари, вчера вы пили настоящий кофе, – негромко промолвил Люк.

– Прекрати, – предостерегла Лизетта. – Я не сама выбирала себе задание.

– Оно тебе по вкусу? – в его голосе прозвучала боль, в глазах сверкала грусть.

Он взял штопор и потянулся за бутылкой.

Лизетта отошла к окну, раздраженная тем, что не в состоянии держать себя в руках.

– Полковник Килиан полон сюрпризов, – признала она, радуясь, что голос звучит ровно.

– Как нацист или как любовник?

Она покачала головой и обреченно закрыла глаза.

– Просто как человек, Люк. Ты хорошо его знаешь?

– Ну, скажем, не так хорошо, как ты, – парировал Люк, отставляя бутылку.

Лизетта осознала, что ударила его, лишь услыхав звук пощечины – звонкий и злой. Ладонь занемела. Голова Люка качнулась в сторону, однако он не схватился рукой за щеку. Лицо его пылало – от гнева или от триумфа?

Внезапно Люк схватил Лизетту за плечи. Она испугалась, решив, что он швырнет ее через всю комнату, но вместо этого он сердито притянул ее к себе. Она затрепетала в его объятиях, точно пойманная птичка – слабая и хрупкая в крепких силках его рук. Люк поцеловал ее: губы его были настойчивы и жарки, а руки все сильнее стискивали девушку. Она уже не знала, отчего задыхается – от его страсти или от того, как сильно он ее сжимает. Она с беспомощной яростью ответила на его поцелуй.