Ее взгляд остановился на изумительном ожерелье с бриллиантами и изумрудами. Камней такого чистого цвета ей видеть не приходилось. Интересно, какой женщине повезет получить это необыкновенное произведение ювелирного искусства.
— Что-нибудь понравилось?
— Тут все красиво.
— Но что больше?
Лора рискнула бросить на Гарольда взгляд и увидела, что он смотрит на нее, а не на драгоценности. Она показала на ожерелье заметно дрожащим пальцем.
— Вот это, в середине.
— Хороший вкус, — похвалил он. — Изумруды подойдут к твоим волосам.
— Может, мне еще купить и браслетик к нему? — ухмыльнулась Лора, стараясь как-то разрядить обстановку.
Но Гарольд уже не слушал, повернулся и пошел дальше. Она семенила на шаг сзади, все еще пребывая в полной растерянности, уверяя себя, что ненавидит этого человека. Ненавистен его холодный и самоуверенный взгляд, слащаво-красивое лицо и ленивая улыбка. Абсолютно все.
Неожиданно он обернулся и посмотрел на Лору.
— Ты выглядишь усталой.
Не дожидаясь ответа, Гарольд отошел к краю тротуара, поднял руку и остановил такси.
Ехали молча, хотя Лора чувствовала на себе цепкий взгляд Гарольда. Интересно, о чем он думает? Не спросила — боялась заговорить. Да, подумала девушка, все, что касается этого человека, так странно. Уже не раз ей приходилось заставлять себя отнестись по-доброму к этому крайне несимпатичному представителю сильного пола. А теперь ей хотелось его ненавидеть, но ничего не получалось…
Вылезли из такси у гостиницы, на противоположной стороне улицы, там, где находился цветочный павильон. На ступенчатых стендах, выставленных прямо на тротуар, в разноцветных ведерках стояли огромные букеты дурманящих своим запахом роз, орхидей и лилий, пышных дельфиниумов и самых невообразимых оттенков гербер, неправдоподобно огромных и похожих на солнце в час заката. Гарольд остановился и посмотрел на свою спутницу.
— Если я куплю тебе цветы, примешь ли ты их в качестве дружественного жеста и извинения? — Не дождавшись ответа, он смутился. — Не решишь, что это еще один хитрый ход, чтобы заманить тебя в постель?
Очарованная, густой палитрой цветовых гамм и смесью ароматов, Лора недоуменно вскинула голову.
— Что?..
— Обещаю не покупать красных роз.
Гарольд перебросился несколькими словами с хозяином цветочного павильона, и вот он уже протягивает ей самый красивый букет бело-розовых, с яркими таинственными прожилками орхидей.
— С наилучшими пожеланиями, — чуть севшим голосом проговорил он. — Немного необычный выбор для холодной Канады.
— Необычный? Да просто прелестный! — Лора коснулась пальцами шелковых лепестков. — Какая красота! — Она подняла глаза на Гарольда. — Спасибо…