Пробуждение (Дрейк) - страница 79

— Не пора ли тебе ехать за Винни? — спросил он, на секунду прикрывая трубку рукой.

Взглянув на часы, Люси поняла, что едва не опоздала. Она неохотно поднялась на ноги.

— Увидимся, — бросила она через плечо и удивилась, как нелепо это прозвучало.

— Я буду дома, — ответил Арт. И произнес в трубку: — Арт Флетчер. Да, я слушаю. Завтрашний день меня вполне устроит. В одиннадцать? Прекрасно.

Всего лишь деловая встреча, сказала себе Люси, всей душой пытаясь в это поверить.

Когда она подъехала к школе, почти все ученики уже разошлись. У ворот сестры не было, и никто не смог сказать, где сейчас Винни. Люси не на шутку встревожилась, но тут как раз в дверях школы появилась Алвина — разумеется, в компании Пита Брукса.

— Я жду тебя уже четверть часа! — воскликнула Люси. — Чем ты занимаешься, скажи на милость?

— Ничем особенным в сравнении с тобой, дорогая, — последовал невозмутимый ответ. Услышав его, Пит расплылся в улыбке. — Кстати, тебе не нужно больше за мной заезжать. Меня будут подвозить до дома.

— Я, конечно, благодарна Питу, — силясь оставаться спокойной, сказала Люси, — но в этом нет надобности. Пойдем-ка, Винни.

— Лучше тебе не перечить старшей сестрице, — насмешливо произнес Пит, видя замешательство девочки. — Мы ведь не хотим, чтобы дядюшка Арт вновь вышел на тропу войны, правда?

С каменным лицом Алвина села в машину.

— Ты такая же отвратная, как и он, — прошипела она сквозь зубы. — Почему бы вам обоим не оставить меня в покое?

— Прекрасно знаешь почему! — Люси не могла больше сдерживаться. — Ты безответственна, тебе нельзя доверять!

— А уж тебе-то, разумеется, можно! Уверена, то, о чем все говорят, — сущая правда!

Разумнее всего было бы промолчать, но Люси не удержалась и спросила, сознавая, что делает глупость:

— И о чем же все говорят?

— Что он просто вынужден на тебе жениться, потому что ты в положении!

Стопроцентной гарантии не бывает никогда — так говорил Арт. Но шанс был слишком ничтожен, и Люси невозмутимо ответила:

— Это неправда.

Винни явно ей не верила.

— А почему тогда он предпочел тебя этой красотке Хелоис? Пит говорит, что они встречались регулярно.

— Пусть так, но это не означает, что Арт намеревался предложить ей руку и сердце.

— Это означает, дорогуша, что он занимался этим с ней, прежде чем с тобой!

Бесцеремонность сестры взбесила Люси. Это явно были слова Пита.

— Я не желаю, чтобы ты ляпнула такое в присутствии Арта! Тебе давным-давно пора как следует прополоскать рот! Где ты набралась этой мерзости?

— Кстати, о полоскании рта. — Алвина искоса взглянула на сестру. — Ты и это испробовала?