Пробуждение (Дрейк) - страница 86

Алвина ни словом не обмолвилась о том, что ночью была разбужена шумом. Но Люси ни секунды не сомневалась, что сестра не только слышала его, но и истолковала по-своему. А посему повела себя соответственно. Чем в результате окончательно вывела Арта из себя. Он даже пригрозил, что если Винни не прекратит вести себя как балованный ребенок, то он ее попросту выпорет.

— Не посмеешь! — взвилась девочка. — Если тронешь меня хоть пальцем, пойдешь под суд!

Серые глаза недобро сверкнули:

— В Англии, возможно, так и было бы. Но не рассчитывай на подобное на острове. Мне наплевать, что ты думаешь обо мне, но изволь оставить в покое Люси!

С таким же успехом можно было обращаться к стене. Люси поняла это тотчас, как увидела поджатые губки сестры.

Впрочем, она, Люси, одна виновна во всем. Ведь она не принимала в расчет ничьих интересов, добиваясь любимого мужчины. Да и Арта загнала в ловушку, вынудив пойти на то, к чему тот явно пока не был готов. Она еще могла все остановить, но это потребовало бы от нее сил, которыми Люси не располагала. Да и Винни рано или поздно поймет, что никакими выходками не изменить положения дел. И чем раньше это произойдет, тем лучше.


Прелестная старинная церковь, где им предстояло венчаться, располагалась на вершине холма, откуда открывался дивный вид на море. Арт отвез ее туда, чтобы познакомить со священником, а потом показал ей банкетный зал в отеле, где должно было состояться скромное торжество на дюжину персон, многих из которых Люси пока и в глаза не видела. Лучший друг Арта, которого тот попросил быть свидетелем на свадьбе, должен был прилететь из Штатов к самому венчанию.

С помощью Сандры Люси пополнила свой гардероб, купив все необходимое для медового месяца, который молодые собирались провести где-то в Европе. Впрочем, она понятия не имела, где именно. Для церемонии бракосочетания Люси выбрала простое белое платье из атласа. От фаты или шляпы она отказалась наотрез, решив, что просто украсит волосы цветами, подходящими к букету.

— Ты будешь похожа на ангела, — твердила ей Сандра в кафе, куда заманила подругу пообедать. — Распустишь волосы. Нет ничего красивее, чем шелковистые кудри, рассыпанные по плечам!

— Думаю, Арт предпочел бы, чтобы я выглядела солиднее, — улыбнулась Люси. И вдруг помрачнела: — Я чувствую себя виноватой перед ним — ведь я просто-напросто одурачила его.

— Ох, сомневаюсь, душечка, что тебе удалось бы заставить его пойти к алтарю, если бы он сам того не желал! — возразила Сандра. — К тому же это все равно случилось бы, хотя, возможно, куда позднее. Ведь всем очевидно, что он с ума по тебе сходит.