Дети Древнего Бога (Байлс, М) - страница 25

    Прежде чем она встала, дверь открылась, и Синдзи выглянул наружу.

    - Кто здесь? - огляделся он, - Ух ты… Рей?… Что случилось?

    "И почему ты издаешь такие странные звуки", - подумал Синдзи про себя.

    - Ничего, - она слегка покраснела. – Ты можешь… помочь мне… с домашним заданием по математике?

    У нее на самом деле были трудности с математикой, но обычно она ни у кого не просила помощи. "Вот почему я здесь", - подумала Рей неуверенно.

    - Да, оно довольно трудное. Заходи.

    Скоро они погрузились в дебри математики.

    

***

    

    Доктор фрау Химмилфарб подняла голову, окидывая взглядом крышу своего дома. Когда девочки не было в своей комнате, Химмилфарб знала, где ее найти. Девочке нравились высокие места. Доктор фрау Химмилфарб потратила не так много времени, разбираясь в тонкостях человеческого поведения.

    - Спускайся сюда немедленно!

    У главы исследовательского отдела NERV в Германии имелись более важные дела, чем лазить по крыше за девочкой, бывшей ее подопечной десять лет. Не то, чтобы она не заботилась о девочке, просто это повторялось несколько раз в месяц, и она просто устала.

    Аска слетела вниз по лестнице.

    - Извините, фрау Химмилфарб. Я только хотела увидеть Скорпиона. Он...

    - Аска, у меня хорошие новости. Они нашли Третье Дитя и победили Ангела.

    - Без меня? - Глаза Аски расширились, от удивления.

    - Мы не знаем, где они нанесут удар. Поэтому командир решил объединить наши силы. Через несколько дней тебя отправят в Японию. Надеюсь, ты практиковалась в японском.

    Аска рассмеялась, заставив доктора фрау Химмилфарб улыбнуться. Смех Аски был заразителен. И сама она была импульсивным, вспыльчивым ребенком, временами напоминавшем Химмилфарб себя в молодости, заставляя терять контроль над тщательно возведенной стеной, которая защищала ее от воспоминаний.

    - Хорошо. Тебе, скорее всего, понадобится и твой английский, если ты попадешь на Американскую базу. А это определенно случится.

    Она улыбнулась шире. Аска прыгала вокруг как маленький ребенок в рождественское утро, получивший свой подарок. Возможно, так она и думала.

    Для этого ее воспитывали и тренировали. "Наверно она представляет себя красным рыцарем на металлическом коне", - подумала Химмилфарб.

    - Собирай вещи. И постарайся в этот раз не прихватить с собой все, что есть в доме, - собрать Аску куда-нибудь на каникулы было практически невозможно. Она, кажется, верила, что лишится сил и умрет, если оставит хоть одну свою вещь. Иногда Химмилфарб удивлялась, как она вообще даже в школу ходит, без всего своего багажа.