Дети Древнего Бога (Байлс, М) - страница 3

    Но не одежда и тело привлекли его внимание, а странное ожерелье на ее груди. На золотой цепочке висел кулон – сложное переплетение серебра и бронзы в форме изломанной пятиконечной звезды. В центре его взвивался медный язык пламени. Синдзи не сильно разбирался в абстрактном искусстве, впрочем, как и в искусстве вообще, но странное ожерелье так и притягивало взгляд.

    - Эй, Синдзи, прием! Как слышишь меня? - так как кулон висел как раз над декольте, женщина неправильно оценила направление взгляда Синдзи, но отреагировала лишь улыбкой. Он снова недоуменно моргнул.

    - Это ожерелье... что это такое?

    - Мой отец нашел его в Полинезии, в одной из своих экспедиций. Мне оно нравится.

    Синдзи кивнул. Кулон странно успокаивал.

    - Вы капитан Кусанаги?

    - Капитан Кацураги. Мисато Кацураги. Рада тебя видеть, - она протянула руку.

    Синдзи на секунду вытаращил глаза, потом пожал протянутую руку. Всё шло значительно лучше, чем он ожидал.

    - Зачем отец хочет видеть меня?

    - Идем со мной, и сам все узнаешь, - она огляделась. - Где твой багаж?

    - Вот, - показал сумку Синдзи.

    Вместо ответа она дико подпрыгнула.

    - А-А-А! Паук! - закричала она, смахивая его с плеча и втаптывая в бетон. - Проклятые насекомые.

    - Вам не стоило убивать его.

    - Ненавижу насекомых.

    Несколько пауков проплыли в воздухе недалеко от них.

    - Наверно вы ненавидите этот город?

    - Пошли, - она направилась к автостоянке. - Здесь не всегда так плохо.

    Машина понравилась Синдзи с первого взгляда. Спортивная модель синего цвета. К тому же синий цвет всегда нравился ему. И наверняка она стоила кучу денег. Наверное, дороже дома, в котором он жил. Ну, может не настолько дорого, но он был уверен, что она стоит гораздо больше, чем могли себе позволить он или домоправительница, вырастившая его. У нее был лишь один маленький недостаток. Четыре паука наперегонки затягивали ветровое стекло паутиной.

    Мисато, бросив взгляд на машину, тихо выругалась. Подбежав к ней, она одним движением открыла дверь и запрыгнула внутрь. Спустя мгновение заработал двигатель. Дворники и двойная струя воды сделали свое черное дело, уничтожив работу пауков и положив конец их соревнованию. Сами художники стремглав разбежались, и двое из них мгновенно сгорели, когда по глупости залезли в двигатель. Впрочем, сложно ожидать разумных поступков от существ, чьи мозги без проблем заменяются песчинкой.

    Мисато оставила дворники работать, пока Синдзи садился в машину.

    - Капитан Кацураги, зачем вы так? - сказал он, после того как положил сумку на заднее сидение и пристегнул ремень безопасности.