Падение мисс Кэмерон (Диксон) - страница 121

Стивен поднялся, и, когда стал застегивать маленькие пуговицы на спине, ей показалось, что его пальцы обжигают ее обнаженную кожу. Она проклинала свою нервозность и чувствительность. Когда он закончил и отступил, она вздохнула с облегчением. Но это было еще не все. Потому что почувствовала, как его горячие губы прижались к ее шее.

— Это было незабываемое впечатление, любовь моя, — тихонько пробормотал он над ее ухом, — никогда еще не испытывал подобных приятных ощущений при виде раздетой дамы.

На мгновение их глаза встретились в зеркале, и если его улыбка была полна обожания, то ее — неуверенности. Но, поддаваясь влиянию такого открытого восхищения, она не могла не откликнуться, сердце забилось учащенно, она покраснела и склонила голову, пряча смущение, и наклонилась, делая вид, что поправляет юбку.

Ее нервозность не ускользнула от него. Он рассмеялся негромко, увидев, что при этом маневре ее округлости чуть не выскочили из лифа платья.

— В чем дело, Дельфина? Я только застегнул твое платье.

Она выпрямилась и подтянула край лифа вверх, пытаясь прикрыть грудь, но попытка была напрасной.

— Не волнуйся, моя дорогая. Мы здесь одни, но ведем себя пристойно. Тебе абсолютно не о чем волноваться.

— Прошу тебя, перестань, Стивен. Мадам Лаваль все слышит.

И как бы в подтверждение тут же появилась мадам Лаваль, она принесла рисунки отобранных фасонов. Дельфина оценила выбор модистки, сказав, что они прекрасно подобраны и вполне соответствуют ее вкусу. Но Стивен проявил живой интерес, сознанием дела рассматривая рисунки, некоторые забраковал, другие одобрил. Потом были выбраны ткани, цвета, оттенки. Она была поражена неожиданно открывшимися талантами мужа. Наконец все фасоны были обговорены и одобрены, к каждому рисунку прикреплен кусочек ткани — шелка, атласа, шерсти, бархата. Одно платье полностью выбрал Стивен — для первого бала: глубокого темно-красного цвета, который так шел к рыжевато-каштановым волосам Дельфины. Оно было образцом элегантности — простота покроя прекрасно сочеталась с богатой, дорогой тканью.

Она была в ужасе, прикинув, в какую колоссальную сумму выльется весь гардероб.

Стивен, видимо, по ее лицу понял, о чем она думает, и, склонившись к жене, тихо произнес:

— Я уже говорил, Дельфина, не надо сомневаться, ты можешь тратить мои деньги столько, сколько заблагорассудится. К тому же все выбрано удачно, и мадам Лаваль одобрила твой вкус. А теперь посмотрим, что нам может предложить еще Бонд-стрит. — Он повернулся к хозяйке салона: — Мне бы хотелось, чтобы первые два платья были готовы послезавтра. Мы в Лондоне ненадолго.