Падение мисс Кэмерон (Диксон) - страница 63

Но в тот же день Дельфина нашла в себе силы и, подчинившись судьбе, стала готовиться к своей будущей реальной жизни. Он солдат, и она не имела права ждать, что он изменит своему долгу солдата и останется рядом с женой. Она не единственная женщина, чей муж оставил ее, чтобы сражаться на Пиренейском полуострове. Она займется делом, приготовит дом к его приезду, приложит все силы, чтобы в нем стало уютно и удобно жить. Он скоро вернется, и тогда… Но дальше этого ее мысли не простирались.

Дельфина нашла в себе силы начать жить без Стивена. Она решительно сосредоточилась на своих новых обязанностях хозяйки большого дома, они ей даже стали нравиться. Но прошло много недель, прежде чем все заблестело, каждая дощечка пола, каждый предмет мебели, появились новые занавеси на окнах, ярко вспыхнули люстры, и наконец Дельфина почувствовала, что Тамара стала ее настоящим домом. У нее появились новые друзья, они помогали заполнить время, теперь Дельфина часто получала приглашения и устраивала приемы у себя, вскоре она стала находить в своей жизни удовольствие. Она спокойно и достойно выполняла обязанности хозяйки большого поместья, у которой нет других проблем и забот, как управлять им, принимать гостей и наносить визиты. Ну и еще заказывать наряды для балов и благотворительных акций.

Тамара — прежде уединенный и заброшенный угол — превратилась в ухоженное поместье, и это теперь был ее мир. Где-то далеко, за морем, армии союзников сражались с Наполеоном. Она регулярно писала Стивену о своих домашних делах и получала его нечастые ответы. В одном письме он писал, чтобы она не сердилась на него и не думала о нем плохо — он пишет редко потому, что его часть все время в движении. Но Дельфина, по крайней мере, знала, что с ним все в порядке, он жив и не ранен. В их письмах не было и намека на страсть, на возникшую между ними близость, тем более на то, что произошло между ними в их последнюю ночь.

Но по ночам она страдала от одиночества, лежа без сна одна в огромной постели. Дельфина скучала по нему, но воспоминания о счастье были так болезненны, что она пыталась прогнать их, хотя и безуспешно, потому что думала о Стивене постоянно.

Прошло три месяца с того дня, как она приехала с мужем в Тамару, когда вдруг поняла, что беременна. Окружавшие ее друзья и увеличившийся штат прислуги — все пришли в необыкновенно радостное волнение. Испытав сначала потрясение, она тоже обрадовалась, пришла в радостное возбуждение, теперь много смеялась и чувствовала себя великолепно. Ребенок! У нее будет ребенок от Огивена. И беременность, и влажная холодная погода дали прекрасный повод не подвергать опасности будущую мать и не ехать в Лондон на свадьбу сестер — предстоявшее грандиозное двойное торжество, судя по письмам матери.