— Сомневаюсь. Но подозреваю, что он знает, кто стрелял в нее.
Арестованный обводил глазами комнату, но избегал смотреть на посла. Затем взгляд турка остановился на окне, и он приподнялся. Но Беннет тут же схватил его за ворот и швырнул обратно на кресло.
— Сидеть! — прорычал майор.
Даллер подошел к пленнику и, нахмурившись, что-то сказал по-турецки.
Человек в тюрбане плюнул ему под ноги.
— Мерзавец! — заорал Даллер.
И сказал что-то весьма угрожающее.
Турок вздрогнул и молча кивнул.
— Я пригрозил, что передам его местным властям, — пояснил Даллер.
И задал очередной вопрос.
— Абдулла, — ответил турок.
Посол взглянул на кузена.
— Абдулла — его имя.
Даллер снова что-то спросил.
После долгого молчания Абдулла наконец ответил, энергично качая головой. Посол же пояснил:
— Он говорит, что не знает того человека, который нанял его.
— Спросите, каким образом предполагалось связаться с ним?
Посол снова заговорил. Минуту спустя перевел ответ:
— Он заявляет, что тот человек всегда приходил к нему сам. Он не знает, как найти того, кто нанял его.
— А он может описать этого человека?
Даллер задал вопрос, и пленник тут же помотал головой и что-то быстро проговорил.
— Он утверждает, что не может его описать.
Беннет помолчал, потом спросил:
— У вас тут найдется какое-нибудь место, где мы могли бы запереть его на ночь?
Даллер ненадолго задумался.
— А мы еще не получили от него нужную нам информацию?
— Разумеется, не получили, — ответил майор.
Он решил, что надо подождать Абингтона.
Даллер с отвращением посмотрел на Абдуллу.
— Полагаю, после некоторого убеждения он все же заговорит. Эти местные страшно упрямы…
Беннет отрицательно покачал головой. Ему очень не хотелось применять пытки.
— Заприте его, — сказал майор. — Может, к утру он захочет поговорить.
Посол тут же позвал двух рослых слуг, и те схватили Абдуллу за плечи. Но он вырвался и бросился к Беннету.
— Держите его, дураки! — приказал Даллер.
Беннет отступил в сторону, и пленник рухнул на ковер.
Слуги тотчас схватили его, и Абдулла возобновил свои крики, хотя в его словах теперь было больше страха, чем гнева. Правда, в некоторых его выкриках четко слышалось имя посла.
Когда Абдуллу увели, Даллер усмехнулся и проговорил:
— Думаю, что его обвинения просто абсурдны. Значит, попытаемся еще раз утром?
— Да, я хочу привлечь к допросу Абингтона.
Беннет посмотрел на стоявшие на камине золоченые часы. Скоро Мари должна была вернуться со своего празднества, и тогда можно было бы послать за Абингтоном.
— А Абингтон сейчас в городе? — спросил Даллер.
Беннет кивнул:
— Да, сейчас он здесь.