Гарри Поттер и Тень Хогвартса (Тимирзяев) - страница 35

* * *

— Ну зачем ты заказал бифштексы с жареной картошкой?

— А что плохого в бифштексах? — удивился Гарри.

— Это слишком тяжёлая еда! Да ещё и картошка… Я уже немолода, мне нужно думать о талии…

— У тебя превосходная талия! — льстиво сказал Гарри, — совсем такая, как при окончании Хогвартса.

— Да ну тебя! — отмахнулась Гермиона, — сейчас вот наемся, и всю ночь будут кошмары мучать…

— В этом месте вообще-то не стоит ждать приятных сновидений, — усмехнулся Гарри. — Так что, может тебе заказать что-нибудь другое?

— Ладно уж, только в следующий раз закажи что-нибудь полегче, — сказала Гермиона с набитым ртом.

Глядя, как она орудует ножом и вилкой, Гарри внутренне посмеялся и решил, что заказ он сделал правильно.

— Я подумал, вдруг в другой раз нам поесть не дадут? Надо заправиться, как следует…

— Ох, вкусно как… — сказала Гермиона, подбирая с тарелки остатки соуса. — А чай есть?

— Да вот же чайник стоит… Подогреть?

— Да, пожалуй… Как же всё-таки неудобно без волшебной палочки. Чувствуешь себя, как без рук. Бедные женщины-сквибы! Как они ведут домашнее хозяйство? Не представляю себе…

— Дело привычки… Маглы вообще не умеют колдовать, однако живут как-то.

— У маглов давным-давно есть техника, а волшебники только начинают присматриваться к ней. Мы словно дикари из сельвы…

— Врастание в мир маглов — один из пунктов моей министерской программы, — заметил Гарри, — я считаю его одним из самых важных, и буду бороться за его выполнение, ну, если, конечно…

— Одна бы я ни за что не справилась, но ты, Гарри Джеймс Поттер, выкручивался и не из таких передряг, и нас вытягивал. Я в тебя верю!

— Спасибо на добром слове, — улыбнулся Гарри. — А то я уже собирался отчаиваться, но теперь, конечно, другое дело. Теперь придётся оправдывать высокое доверие избирателей.

— Хихикаешь? Это хорошо. Мне не нравится, когда ты мрачный, — заметила Гермиона, изящно помешивая ложечкой в чашке. — Как ты думаешь, Гарри, почему в директорском кабинете всё не так?

— То есть? — повернулся к ней всем телом Гарри, — что значит «не так»?

— Ну, я хотела сказать, что в Большом зале и в гостиной Гриффиндора всё какое-то запущенное, заброшенное, как будто там не бывали много лет…

— Здесь тоже не бывали много лет. Когда я хотел разжечь камин, дрова от старости рассыпались в труху, пришлось потребовать новые.

— Интересно… — задумчиво сказала Гермиона, — как ты думаешь, кто создал этот Хогвартс?

— По-моему, вариантов немного…

— Тёмный лорд?

— Больше некому. Да я и не знаю другого волшебника такой мощи. Только Дамблдор, но ему-то это было зачем? Ведь у него был настоящий замок… Ну и потом, смотри, всё сходится: почему ты не можешь здесь колдовать, а я могу? Да потому что тёмная магия Волан-де-Морта подавляет всё светлое, чистое, в твоей магии нет ни капельки тьмы. А вот я — другое дело. Я был Нагайной, я был крестражем Тёмного лорда, наши с ним волшебные палочки — сёстры. Я в каком-то смысле сродни ему, поэтому его создание, замок, принимает меня за меня и выполняет мои приказы как его. Поэтому-то мы получили еду и воду. Ведь, как ни крути, Волан-де-Морт был человеком, и ему тоже нужно было есть, пить и спать. Поэтому кабинетом директора, в отличие от гостиных и классных комнат, он рассчитывал пользоваться и оборудовал его для своих нужд. Нам повезло, что мы догадались сюда прийти.