АЛЕТА (Завойчинская) - страница 84

К вечеру третьего дня уже просто падал от недосыпа и решил, что сначала посплю, а на очередную попытку взломать запирающие заклинания мы пойдем позднее, когда все заснут. Отключился я сразу же как коснулся головой подушки. Сначала мне снились кошмары, а потом они плавно перетекли в какой-то непонятный сон. Я сидел у костра с каким-то странным крылатым парнем. Мы что-то пили. А потом… этого еще не хватало… он поцеловал меня!!! Граххен тош! Рахаа мердок! Да что это со мной? Никогда мне не нравились мужчины, что вообще происходит?! И самое кошмарное - мне понравился этот поцелуй. Я проснулся, и в ужасе подскочил на кровати. Хейстар!

На губах я все еще чувствовал те ощущения, что были во сне, вкус одновременно и сладкий и горьковатый. Какой ужас… Меня передернуло от омерзения.

И вдруг до меня дошло. Это ведь были не мои чувства, не мои ощущения. Я видел сейчас глазами моей моатти, я чувствовал то, что сейчас чувствовала она. Это что же это?! Я тут с ума схожу, пытаясь найти способ найти ее, не сплю ночами, а в это время какой-то неизвестный парень ее целует? И ей это нравится?!

Красная пелена наползла на глаза. Убью гаденыша. Хейстар! Вот найду, и убью! Никто не смеет к ней прикасаться, не для того я столько недель ждал, чтобы сейчас какой-то пацан увел у меня ее из под носа. Да и, в конце концов - она МОЯ невеста. Пусть даже она об этом не знает, пусть даже наш брак не возможен. Это не важно.

Я вскочил и заметался по комнате, одеваясь и собирая оружие. Ну, все, плевать на гнев отца и мэтра Линкенкаля, переживу, не в первый раз. Я сейчас расскажу, что она моя моатти, и пусть говорят, как мне до нее добраться. Я почти бегом направился в лабораторию мэтра, но слуга сказал, что он у отца в кабинете. Отлично, вот сейчас сразу оба пусть и говорят.

Я ворвался в кабинет отца без стука, не до церемоний мне уже. Отец и мэтр благодушно развалились в креслах и пили, и, судя по их виду и количеству бутылок от вина, уже давно и весьма плодотворно. О как. Что празднуют интересно? На грохот двери они оба оглянулись, и отец удивленно приподнял одну бровь.

- Шер? Ты куда-то собрался? - отец оглядел меня с ног до головы.

- Отец, мэтр. - Я почтительно кивнул. - Мне нужно срочно с вами поговорить. Я снова по поводу поиска моей спутницы. Мне срочно нужно ее найти. Это очень важно.

- Шермантаэль, как же ты меня уже утомил за эти дни. Ну не могу я найти ее, я сделал все, что в моих силах. Она здесь, в Альзерате, больше я тебе ничего не могу сказать. - Мэтр Линкенкаль закатил глаза и вздохнул.