Игра Нептуна (Варгас) - страница 74

— Уже говорят, Санкартье.

— Тогда не щелкай клювом и постарайся всех их «сделать». По моему понятию, тебе повезет, ты башковитый, сообразишь, что делать. Лови своего проклятого демона и, пока не поймаешь, не высовывайся.

Адамберг склонился над поручнями, потрясенный тем, какое облегчение принесли ему слова простодушного коллеги.

— А ты, Санкартье, почему не считаешь меня чокнутым?

— Потому что ты не чокнутый. Нетрудно разобраться. Пойдешь обедать? Уже двенадцать.


Вечером следующего дня, проведенного тоже в компании Санкартье, Адамберг с сожалением расставался с доброжелательным канадцем.

— С кем ты работаешь завтра? — спросил Санкартье, провожая его до машины.

— С Жинеттой Сен-Пре.

— Хорошая девчонка. Можешь быть спокоен.

— Мне будет не хватать тебя, — сказал Адамберг, пожимая ему руку. — Ты оказал мне огромную услугу.

— Да ну?

— Вот тебе и ну. А ты? Кого тебе дают в пару?

— Ну, ту… Напомни ее имя, у нее еще такая масса…

— Масса чего?

— Ну, тела, — смутился Санкартье.

— Понял. Виолетта Ретанкур.

— Прости, что снова об этом говорю, но, когда поймаешь своего чертова мертвяка — даже если это случится через десять лет, — сможешь мне об этом сообщить?

— Тебя это так сильно интересует?

— Да. И ты стал мне другом.

— Тогда скажу. Даже через десять лет.


Адамберг и Данглар ехали в лифте одни. Два дня, проведенные с Добряком Санкартье, смягчили комиссара, он отложил на потом разборки с заместителем.

— Идете куда-нибудь вечером, Данглар? — спросил он нейтральным тоном.

— Я смертельно устал. Съем что-нибудь и лягу.

— Как дети? Все нормально?

— Да, спасибо. — Капитан выглядел слегка удивленным.

Адамберг улыбался, возвращаясь к себе. В последнее время Данглару плохо удавалось вранье. Накануне он уехал в половине седьмого и вернулся только в два часа ночи: съездил в Монреаль, послушал тот же концерт, сыграл роль ангела-хранителя. От недосыпа под глазами у капитана появились мешки. Славный малый Данглар, он твердо уверен, что сберег ото всех свою тайну! Сегодня состоится последний концерт, и капитан в последний раз смотается в Монреаль и вернется назад.

Адамберг наблюдал из окна за его партизанским уходом. Счастливого пути и удачного прослушивания, капитан. Он смотрел, как отъезжает машина, когда позвонил Мордан.

— Простите за задержку, комиссар, у нас тут полный завал. Один тип собрался убить свою жену и позвонил нам. Пришлось окружить дом.

— Убитые есть?

— Нет, он пустил первую пулю в пианино, а вторую себе в ногу. На наше счастье, он настоящий растяпа.

— Есть новости из Эльзаса?

— Лучше я прочитаю вам статью, помещенную на восьмой полосе. «Сомнения в деле об убийстве в Шильтигеме? В результате расследования, проведенного жандармерией Шильтигема после трагического убийства Элизабет Винд в ночь на субботу четвертого октября, суд выдал ордер на задержание Б. Ветийе. По нашим сведениям, Б. Ветийе был также допрошен высокопоставленным комиссаром Парижского уголовного розыска. По информации из этого же источника, убийство девушки мог совершить серийный убийца. Это предположение было категорически опровергнуто майором Трабельманом, отвечающим за расследование. Он заявил, что это не более чем слухи. Майор подчеркнул, что для ареста у его сотрудников были веские основания». Вы это искали, комиссар?