Игра Нептуна (Варгас) - страница 73


Адамберг предоставил Фернану Санкартье заниматься машинерией. Они стояли, облокотясь на белые поручни, и следили за процессом. Уже два дня Адамберг плохо спал, и монотонное движение десятков пуансонов усыпляло его.

— Заснуть можно, правда? Хочешь, схожу за кофе?

— Двойной, с кофеином, Санкартье, очень крепкий.

Сержант вернулся, осторожно неся стаканчики.

— Не обожгись. — Он протянул кофе Адамбергу.

Они снова прислонились к ограждению.

— Очень скоро, — сказал Санкартье, — и пописать на снег нельзя будет — сразу выскочит штрих-код и прилетят три вертолета с копами.

— Скоро, — отозвался Адамберг, — нам даже не нужно будет допрашивать преступников.

— Да нам и видеть-то их не понадобится… Будем приезжать на место происшествия, вынюхивать следы пота, и парня поднесут нам на блюдечке.

— Нам станет скучно.

— Тебе нравится твое пойло?

— Не очень.

— Мы в этом не сильны.

— Скучаешь здесь, Санкартье?

Сержант задумался:

— Мне бы хотелось вернуться «на землю». Туда, где для работы нужны глаза и где можно пописать на снег, понимаешь? Да и девушка моя осталась в Торонто. Но не говори ничего шефу, он устроит мне взбучку.

Зажглась красная лампочка, и они какое-то время стояли неподвижно, глядя на замершие пуансоны, потом Санкартье нехотя оторвался от перил.

— Нужно шевелить клешнями. Если шеф увидит, что мы сачкуем, от злости сожрет свои носки.

Они освободили поддон, и Санкартье по новой запустил процесс.

— В Париже ты часто работаешь на улице? — спросил он.

— Стараюсь. Хожу, гуляю, мечтаю.

— Счастливчик. Раскрываешь дела, витая в облаках?

— В каком-то смысле, — улыбнулся Адамберг.

— Сейчас работаешь над каким-то делом?

Адамберг поморщился:

— Не совсем. Сейчас я скорее гробокопатель.

— Нашел кость?

— Много костей. Раскопал мертвеца. Но он не жертва, а убийца. Мертвый старик-убийца.

Адамберг взглянул в глаза Санкартье. Они были карими и круглыми, как у плюшевого мишки.

— Ну, — сказал Санкартье, — если он все еще убивает, значит, не совсем мертвый.

— Совсем, — настаивал Адамберг. — Говорю тебе, он мертвец.

— Тогда выходит, что он не сдается, — заключил Санкартье, раскинув руки. — Корчится, как дьявол от святой воды.

Адамберг оперся локтями о перила. Наконец-то кто-то еще кроме Клементины протянул ему руку просто так, из человеколюбия.

— У тебя нюх и интуиция настоящего полицейского, Санкартье. Тебе нечего делать в кабинете.

— Думаешь?

— Уверен.

— Одно могу сказать, — сказал сержант, качая головой, — у тебя с твоим дьяволом проблем будет выше крыши. Поберегись. Многие назовут тебя психом.

— То есть?

— Скажут, что витаешь в облаках, что потерял голову.