— От него ничего и не потребуется, — объяснил Поттер. — Необходимо только говорить, что заявление будет сделано позже. Точка. Больше ничего. Подберите кого-нибудь, кто не побоится сказать: «Без комментариев».
— Им это не понравится. Я имею в виду ребят из прессы. Стоит на четырнадцатом шоссе случиться мелкой аварии, и журналисты тут как тут. Даю голову на отсечение: они явятся из самого Канзас-Сити.
Откомандированный в Канзас старший специальный агент Хендерсон рассмеялся, а Поттер едва сдержал улыбку.
— Си-эн-эн и Эй-би-си уже здесь, Чарли. Кроме них, «Нью-Йорк таймс», «Вашингтон пост» и «Лос-Анджелес таймс», Скай-ти-ви из Европы, Би-би-си и Рейтер. Остальной крупняк на подходе. Мы в центре самых главных новостных событий недели.
— Вы не шутите? И Брокау[7] будет здесь? Вот бы на него посмотреть.
— Установите свободную от журналистов зону на расстоянии мили от бойни по всему периметру с обеих сторон реки.
— Как?
— Посадите пять-шесть полицейских во внедорожники, и пусть начинают патрулирование. Если попадется репортер — или любой человек с камерой, — арестуйте, а камеру конфискуйте.
— Арестовывать репортеров? Разве мы имеем на это право? Вон их уже сколько.
— В самом деле, Артур, — начал Хендерсон. — Не хотелось бы этого делать. Вспомните Уэйко.
Поттер вежливо улыбнулся старшему специальному агенту. Он думал о сотне других вещей, сортировал, рассчитывал.
— И никаких вертушек прессы. Пит, вы можете вызвать парочку «хьюи» с базы Макконелл в Уичито?
— Вы серьезно, Артур?
— Время поджимает, — заметил Лебоу. — Заложники захвачены два часа семнадцать минут назад.
— И еще, — Поттер повернулся к Бадду, — нам нужны номера в ближайшей гостинице. Есть здесь такая?
— «Дейз инн» в четырех милях отсюда. В центре Вороньей Гряды, если это можно назвать центром. Сколько нужно номеров?
— Десять.
— Хорошо. Для кого они предназначаются?
— Для родителей заложниц. Доставьте также туда врача и священника.
— Может, разместить их ближе? На случай если понадобится, чтобы они поговорили с детьми или…
— Не понадобится. И пошлите туда четверых или пятерых полицейских. Нельзя, чтобы родственников заложниц беспокоили журналисты. Пусть репортеры опасаются, что их…
— Арестуют, — пробормотал Бадд. — Ничего себе постановка вопроса.
— В чем дело, господин полицейский? — настороженно спросил его Лебоу.
— Знаете, сэр, что гимном штата Канзас считается песня «Дом на просторах»?[8] И в ней есть строка, в которой говорится, что на нашей земле не услышишь недоброжелательных слов?
— Да? И что из того? — поинтересовался Хендерсон.