Верность (Зан) - страница 208

Доверять…

– Бросьте оружие, – тихо повторил ЛаРон, опуская ствол своей Е-11 и нагибаясь, чтобы положить оружие на пол перед собой.

Рядом он услышал ещё два сухих стука – слишком громких в создавшейся тишине. Квиллер и Грейв последовали его примеру.

– Ничего не понимаю, – Чоард говорил с раздражением, но уже как-то смятённо. – Что тут вообще происходит?

– Что происходит? – повторил Маркросс, оборачиваясь и вручая губернатору свою Е-11. – Я только что спас тебе жизнь.

Сделав шаг назад, он снял шлем.

– Сейберан? – Чоард выпучил глаза.

– Привет, дядя Баршнис, – кивнул ему Маркросс. – Давно не виделись.

Глава 23

В бальном зале нависла могильная тишина, когда Мара через дверь прошла на балкон. Край балкона представлял собой прочную стенку из резного мрамора, поэтому она совершенно не видела, что происходило (или чего не происходило) внизу. Двигаясь вдоль края балкона, она заглянула через стену.

ЛаРон и трое штурмовиков стояли лицом к Чоарду, как и сотня других гостей, застывших вокруг них. Маркросс стоял без шлема.

Чоард тыкал винтовкой Маркросса в ЛаРона, Грейва и Квиллера.

Первым желанием Мары было глубоко вздохнуть от облегчения. Она не только успела к Чоарду, но ещё и Маркросс, похоже, не дал ЛаРону привести в исполнение ошибочный приказ Мары о казни губернатора. Теперь оставалось только спуститься, подтвердить, что губернатор чист, а затем отправить их на поиски Дизры и его возможных сообщников, которые ещё на свободе.


* * *

– Он твой родной дядя? – ошеломлённый голос ЛаРона был слышен даже на балконе.

– Я же говорил, что подростком тусовался с его сыном, – напомнил Маркросс. – Думаешь, губернатор сектора позволит такое всяким оборванцам?

– Я всё ещё не понимаю, что происходит, Сейберан, но очень рад тебя видеть, – сказал Чоард. – Что ты здесь делаешь? Ты со своими товарищами – из того легиона повелителя Вейдера?

– Нет, мы отделение сами по себе, – сообщил Маркросс. – В нём только мы и ещё один штурмовик, который сейчас развлекает твоих караульных снаружи.

– Ах, вот почему никто не является на помощь, – прорычал Чоард. – А теперь объясни мне: что за дикие обвинения в государственной измене?


* * *

Мара оглядела края балкона. К её негодованию, тут не оказалось никакой лестницы, ведущей на первый этаж. Придётся либо прыгать, что весьма проблематично при обожжённых ногах, либо возвращаться в приёмную и искать спуск там.


* * *

– Говорят, ты использовал пиратов, чтобы перехватывать поставки у Империи, – ответил Маркросс. – В Макрине находится имперский агент, которую послали убить тебя.