Лампа (Кристи) - страница 2

- И.., э.., я действительно не знаю.

- Но вы обязаны знать, - сказала его клиентка. - Я не могу арендовать этот дом, как следует обо всем не разузнав. Что здесь произошло? Убийство?

- О нет! - воскликнул мистер Рэддиш, потрясенный самой мыслью о чем-либо подобном в столь респектабельном месте. - Это.., это всего лишь ребенок.

- Ребенок?

- Да.

- Я только в общих чертах знаю эту историю, - продолжал он неохотно. Конечно, существуют различные версии... Лично я слышал, что лет тридцать назад дом купил некий мистер Уильяме. Он не держал прислугу и редко выходил на улицу. Друзей у него тоже не было, и поэтому о нем практически ничего нельзя было узнать. У него имелся ребенок - маленький мальчик. Прожив здесь два месяца, мистер Уильяме отправился в Лондон, и там он сразу попал под пристальное внимание полиции. Совершил ли он какое-то преступление - не знаю. Но, видимо, дело было настолько серьезным, что он предпочел застрелиться. Таким образом сын его остался один. У него был какой-то запас пищи. Так день за днем мальчик ждал возвращения отца. Должно быть, тот строго-настрого запретил ему выходить из дома и с кем-либо общаться. Малыш был весьма болезненным и робким и даже не помышлял о том, чтобы ослушаться отцовского приказа. Мистер Рэддиш сделал паузу.

- И.., э.., ребенок умер от голода, - заключил он таким тоном, будто речь шла всего лишь о перемене погоды.

- И его призрак теперь разгуливает по дому? - спросила миссис Ланкастер.

- Нет-нет, - поспешил успокоить ее мистер Рэддиш. - Никогда его не видел. Говорят только, что... Сомнительно, конечно, но горожане уверяют, будто из дома доносится иногда плач - детский плач...

Миссис Ланкастер, выслушав его, двинулась к выходу.

- Мне здесь очень понравилось, - сказала она. - Ничего лучшего за такую цену я не найду. Я еще раз все обдумаю и сообщу вам о своем решении.

***

- Он действительно выглядит очень приветливым, верно, папа?

Миссис Ланкастер с явным удовольствием осматривала свои новые владения. Яркие коврики, тщательно отполированная мебель и множество нарядных безделушек совершенно преобразили мрачные комнаты.

Миссис Ланкастер обращалась к сухощавому, чуть сгорбленному старику с утонченным отрешенным лицом. Мечтательно-рассеянный мистер Уинберн совсем не был похож на свою рассудительную и на редкость практичную дочь.

- Да, - ответил он с улыбкой, - не одно привидение, должно быть, гостило в этом доме.

- Папа, не болтай ерунду. Хотя бы сегодня, в первый день.

Мистер Уинберн снова улыбнулся.

- Ну хорошо-хорошо, моя дорогая, так и договоримся: никаких привидений.