а) Чем заканчиваются попытки приучения детей к искусству, музыке, поэзии, русскому языку и другие виды насилия (примеры взяты не только из одной нашей семьи).
б) Выходы за пределы бессознательного при коллективных посещениях оперы, балета, театра, музеев и других культурных учреждений (на примере только одной нашей семьи).
Людям со специальными заслонками в ушах высылается звукозапись отдельных мирных детских бесед между собою под музыку «Рэп ".
Имеющие допуск к совершенно секретным материалам могут заказать моё отдельное эссе: «Как я пережила страх и угрозу американской Гоморры для моих четырех мальчиков». Жду заказов.
В книжке употребляются слова, которые не всем понятны, на всякий случай я их выписываю, по азбучному порядку.
| Африкан–американ | один или несколько негров |
| Батмэн | герой фильмов (хороший) |
| Бейсбол | деревенская, русская лапта |
| Бойфренд | приятель, возлюбленный |
| Гёлфренд | подружка, возлюбленная |
| Даунтаун | центр города, с кубатурами небоскрёбностей |
| Дайперсы | подгузники |
| Дейт рейп | приятельское изнасилование |
| Деливери | доставка |
| Коми | сокращённый коммунист |
| Кул–гай | парень, безразличный и надменный |
| Лаер | врун |
| Лайсенз | разрешение на … |
| Ленд–лорд | домовладелец, часто не лорд |
| Макдональдс | место питания |
| Мадона | певица |
| Майкл | певец и плясун |
| Маффин | среднее между булкой и кексом |
| Нёрд | зануда, скучный учёный |
| Парковка | стоянка для машин |
| Постер | плакат |
| Попкорн | воздушная кукуруза |
| Респонсибилити | ответственность, редкое качество людей |
| Рум–мейт | сосед по комнате или квартире |
| Рэп | ритмичные выкрики под музыку |
| Сексуальная фиксация | психологический термин, объясняющий поведение детей и взрослых, по Фрейду |
| Сирил | сухая каша |
| Скэйтборд | доска на колёсах,эволюционировавший самокат иностранный (европейский) |
| Соккер | футбол |
| Стикеры | маленькие картинки–наклейки |
| Супермэн | герой фильмов (хороший) |
| Сэйл | дешёвая распродажа всего |
| Сэндвич | булка или хлеб с начинкой |
| Хамбургер | американская котлета |
| Хотдог | горячая сосиска в булочке |
| Чайлд абюз | издевательство над детьми |
| Шот | прививка, укол |
«Произошло два чуда, — сказал семилетний Илюша, — я — школьник и у меня родился брат!»
«Чудо», или брат Даничка, мощным криком огласил присоединение к воспитанию родителей, и Илюша, несмотря на муки ревности («Данилке‑то хорошо, его на чистовик родили, а меня на черновик») и не знания, что придётся делится с братом любовью («Я не знал, что вы его так залюбите!»), через некоторое время рассудил, что у него появился союзник против взрослых.
Союзник круто взялся за воспитание, используя прямые методы воздействия, к которым я оказалась совершенно не подготовлена. До рождения «союзника» моё воспитание шло твёрдым, но мирным путём. Илюша использовал в основном философско–абстрактные рассуждения, стыдил меня: «Твой же Понократ говорил, не обращай внимания на мелочи, мама», упрекал в глупости: «Очень глупые родители мне попались. Мама — дура! Папа — дурак!» Но мощным физическим атакам и нападениям мы не подвергались.