– Ну, Агния, что у вас за пожар?
– Надо срочно встретиться: у меня, похоже, есть коекакая информация! Вы еще на работе? Я могу подъехать...
– Не тарахтите так, – попросил Лицкявичус, прервав неудержимый поток моей речи. – Я в больнице. В вашей больнице, Агния.
– У... вашей дочери?
– Можете приехать туда? – вместо ответа спросил он.
Через полчаса я уже влетела в отделение реанимации, едва не столкнувшись с Охлопковой, моей заведующей. Она подивилась тому, что видит меня на работе в свободный день, но я, чтобы не вдаваться в подробности, пояснила, что навещаю знакомую пациентку.
– Какую именно? – подозрительно уточнила Охлопкова. – Надеюсь, не ту, что круглые сутки охраняли ребята в форме?
– Ага, ее, – покраснев, подтвердила я. – А почему в прошедшем времени?
– Ее перевели в хирургию.
– Уже?!
– Да, – кивнула она. – Состояние в норме. Кстати, слава богу, что ее отсюда убрали: невозможная ведь ситуация: каждый божий день натыкаться на милицию! И что это за девица, которая всех так интересует, – преступница? Если так, то ее нужно перевести в тюремную больницу. Не понимаю я, куда они смотрят?
И, покачивая головой, заведующая удалилась в сторону своего кабинета.
Выяснив у сестры в хирургии, в какой палате находится Лариса Лицкявичус, я быстрым шагом направилась в конец коридора. На самом деле я могла бы и не спрашивать: у дверей сорок седьмой палаты, как изваяние, сидел молодой человек в форме и читал роман Бушкова.
– Вы куда? – поинтересовался он, приподнимаясь.
Вот оно – преимущество белого халата: если бы я была на работе и в униформе, парень наверняка пропустил бы меня, а ведь я вполне могла бы оказаться террористкой, прячущей под одеждой бомбу или компактный «узи»!
– Она ко мне пришла, – услышала я голос Лицкявичуса. Он как раз открывал дверь изнутри, словно почувствовал мое присутствие. – Мы поговорим снаружи, если не возражаете, – эти слова уже были обращены ко мне.
– Как она? – спросила я, когда мы оказались в холле и устроились на диване у окна.
– Неплохо – с учетом обстоятельств.
Лицкявичус ответил неохотно, словно предпочел бы, чтобы я вообще не знала о том, что его дочь находится здесь.
– Так что у вас за срочность? – спросил он, как будто боясь, что я захочу продолжить тему Ларисы.
Как только он задал этот вопрос, мне вдруг стало страшно. Что, если все это ничего не значит? Что, если Лицкявичус посчитает, что я сошла с ума и зазря сорвала его с места, заняла время, предназначенное для дочери? Тем не менее я сказала:
– Кажется, я выяснила, что общего есть между всеми семьями, чьи дети стали жертвами похищений!