Немезида (Кристи) - страница 102

— Вы не совсем правы, потому что то и другое взаимосвязано. Мне нужно, чтобы один человек рассказал мне кое-что.

— И вы уверены, что вам удастся заставить его говорить?

— Уверена. А вот вы опоздаете на поезд, если не поспешите.

— Будьте осторожны.

— Постараюсь.

В дверях гостиницы появились мисс Кук и мисс Барроу.

— Вот так сюрприз, — удивленно проговорил профессор. — Я думал, вы уехали.

— В последний момент раздумали, — добродушно объяснила мисс Кук. — Здесь столько чудесных мест для прогулок, столько интересного. Всего в четырех-пяти милях есть старинная деревенская церковь, и туда запросто можно доехать местным автобусом. Нас ведь не только замки и парки интересуют, но и вообще древности.

— А кроме того, — вмешалась мисс Барроу, — и Финли Парк совсем недалеко отсюда. Мы решили, что для нас гораздо интереснее будет задержаться здесь еще на пару дней.

— Будете жить в «Золотом вепре»?

— Да. К счастью, нам удалось получить отличный двойной номер. Намного лучше, чем тот, в котором мы жили до сих пор.

— Вы опоздаете на поезд, — еще раз напомнила Уонстеду мисс Марпл.

— А, может быть, и вы… — начал профессор.

— Ничего со мной не случится, — перебила его мисс Марпл. — До чего же милый человек, — обратилась она к своим собеседницам после того, как профессор ушел, — заботился обо мне, честно вам скажу, прямо, как о родной тете.

— Естественно, все эти события совсем измучили вас, — заметила мисс Кук. — Не хотите поехать вместе с нами взглянуть на ту древнюю церковь?

— Большое спасибо, но сегодня я предпочитаю полностью отдаться отдыху. Может быть, завтра, если вы считаете, что там действительно есть на что взглянуть. — Улыбнувшись, мисс Марпл направилась к входу в гостиницу.

Мисс Марпл размышляет

После обеда мисс Марпл уселась на террасе, чтобы выпить кофе. Она допивала уже вторую чашку, когда высокая, худощавая женщина, быстро поднявшись по лестнице, заговорила с ней прерывающимся от одышки голосом. Это была Антея Бредбери-Скотт.

— Ах, мисс Марпл, мы только что узнали, что вы решили все-таки не уезжать с экскурсией! А нам и в голову не приходило, что вы останетесь. Сестры просили меня передать вам, что мы будем от всей души рады, если вы снова вернетесь к нам в Олд Хауз. Наверняка у нас вам будет удобнее, чем в гостинице, где у человека минуты спокойной не бывает. Мы будем очень-очень рады вам.

— Большое спасибо, — благодарно ответила мисс Марпл, — право, я не знаю… ведь речь поначалу шла только о двух днях… Если бы не этот трагический несчастный случай, я, конечно, уехала бы вместе со всеми… но я серьезно чувствую, что не выдержала бы… мне просто необходим хотя бы… хотя бы день отдыха…