Немезида (Кристи) - страница 101

— Ее содержимое может оказаться очень важным.

— Ох, и любите же вы задавать загадки!

— Дело не в этом. Просто не хотелось бы что-то решительно утверждать, пока у меня нет еще точных данных.

— Могу я сделать еще что-нибудь?

— Думаю, что… той из важных персон, в чьем ведении находятся подобные дела, вы могли бы намекнуть, что тут может оказаться еще один не найденный ранее труп.

— Вы хотите сказать — еще один труп, связанный с тем преступлением, которое было совершено десять лет назад?

— Да. Вот в этом я совершенно уверена.

— Чей же это труп?

— А вот об этом я пока могу только догадываться.

— Но вы подозреваете, где он находится?

— Еще как! Я точно знаю, где он. Мне нужно только еще немного времени, прежде чем я смогу все объяснить.

— Это труп мужчины? Женщины? Ребенка?

— Тогда исчезла и еще одна девушка. Ее звали Нора Броуд. Исчезла и никто больше ее не видел. Думаю, что труп ее может быть только в одном-единственном месте.

Профессор Уонстед, не отрывая взгляда от мисс Марпл, проговорил:

— Знаете, чем дольше я вас слушаю, тем меньше мне хочется оставлять вас здесь одну. Мало ли что может случиться… Слишком много знать бывает опасно… Я предпочел бы остаться здесь и поберечь вас.

— Об этом не может быть и речи, — твердо проговорила мисс Марпл. — Вам необходимо ехать в Лондон.

— Мисс Марпл, вы говорите, как человек, которому очень много уже известно.

— Думаю, что сейчас мне известно уже почти все. Мне лишь необходимо раздобыть доказательства.

— Это так, но раздобывание доказательств бывает связано с большим риском, а мне не хотелось бы, чтобы нашли третий труп — ваш.

— О, это не стоит принимать в расчет.

— Если ход ваших рассуждений верен, вы можете навлечь на себя опасность. Вы подозреваете какое-то конкретное лицо?

— Я уже очень многое знаю о нем. Мне нужно только… я должна остаться здесь. Однажды вы спросили — чувствую ли я таящееся поблизости зло. Так вот, я чувствую здесь зло, опасность… а, если хотите, и несчастье, страх… Я должна что-то предпринять, сделать все, что в моих силах. Только старуха вроде меня может так немного.

— Один… два… три… четыре, — пробормотал профессор.

— Что вы считаете? — спросила мисс Марпл.

— Уехавших дальше с экскурсией. Они, кажется, вас не интересуют, раз вы оставили их и задержались здесь.

— А почему они должны меня интересовать?

— Потому что, по вашим же словам, мистер Рейфил с определенной целью послал вас именно с этой экскурсией и с определенной целью направил вас в Олд Хауз. Однако смерть Элизабет Темпл связана с кем-то из участников экскурсии, вы же остаетесь здесь ради Олд Хауз.