— Вероятно, вы правы, — сказала мисс Марпл. — Вопрос поставлен ясно, но до сих пор вы не сказали о себе ничего, на чем я могла бы основывать свои суждения. Вероятно, вы были другом покойного мистера Рей-фила?
— Нет, этого я не могу сказать. Мы встречались всего несколько раз. И то в официальной обстановке. Но он знал меня, а я его. Возможно, вы сочтете меня хвастуном, мисс Марпл, но в медицинских кругах я пользуюсь определенной известностью.
— Не сочту. Если вы так говорите, то, стало быть, это правда. Да я и с самого начала решила, что вы врач.
— Вы наблюдательны, мисс Марпл. Моя специальность — нейрохирургия. Диплома при мне нет, так что до некоторой степени вам придется поверить мне на слово, но я могу показать вам несколько адресованных мне писем, которые, надо думать, убедят вас. Моя работа относится, главным образом, к области судебной медицины. Иными словами, я занимаюсь строением мозга разного рода преступников. Занимаюсь этим я уже много лет, написал несколько книжек, участвовал в ряде теоретических диспутов. Сейчас я уже меньше работаю практически, разве что по временам натолкнусь на что-то, способное возбудить мое любопытство, вызвать желание исследовать подробнее. Впрочем, вам, вероятно, скучно слушать об этом.
— Ничуть! — возразила мисс Марпл. — То, что вы рассказали, дает мне надежду понять кое-что, о чем мистер Рейфил не счел нужным рассказать мне. Он попросил меня выполнить для него одно задание, но не дал относительно него практически никаких указаний. Предложил мне взяться за него, по сути дела, вслепую. Довольно странный метод.
— Но вы приняли предложение?
— Приняла. Честно говоря, меня отчасти соблазнили материальные соображения.
— Они так много для вас значат? Мисс Марпл довольно долго молчала и только потом ответила:
— Может быть, вы мне не поверите, но, честно говоря, не так уж много.
— Меня это не удивляет. Однако все это, надо полагать, разожгло ваше любопытство.
— Совершенно верно. Это разожгло мое любопытство. Ведь я даже не очень хорошо знала мистера Рейфила — всего несколько недель на Антильских островах. Вероятно, вы знаете об этом.
— Я знаю, что там вы встретились с Рейфилом и… ну, скажем… сотрудничали с ним.
Мисс Марпл с сомнением посмотрела на собеседника.
— О, он рассказывал вам об этом? Действительно, рассказывал? — спросила она, покачав головой.
— Да, рассказывал. И об этом и о том, что у вас исключительное чутье на все, связанное с преступлениями.
Мисс Марпл приподняла брови.
— Вас, вероятно, это крайне удивило.
— Меня трудно чем-то удивить, — ответил профессор. — Рейфил был умным человеком, хорошо разбиравшимся в людях. По его мнению, вы в них тоже отлично разбираетесь.