Девушка на одну ночь (Мори) - страница 25

– Здравствуйте, Эрик. Позвольте представить вам мою невесту, Эвелин Кармишель.

– Мне очень приятно познакомиться с вами, Эвелин. Проходите, располагайтесь.

Оглядевшись, Ив с трудом сдержала вздох восхищения. Конечно, она лично заказывала все эти номера: одинаковые угловые люксы для Лео и Альваресов и президентские апартаменты для Калшо, но она и представить себе не могла подобного великолепия. Ей и номер Лео показался гигантским, но этот люкс мог вместить целый дом. Гостиная была огромна и разделена на три отдельные зоны: столовую, где официанты уже накрыли ужин, кабинет – прямо напротив входа, и собственно гостиную с камином и стоящими перед ним диванами и креслами. Судя по количеству дверей, здесь были еще комнаты – скорее всего, роскошные спальни и ванные комнаты, а также кухня, на которой сейчас были расставлены блюда для грядущего ужина. Всю дальнюю стену занимало огромное, от пола до потолка, окно, из которого открывался потрясающий вид на город.

Эрик тем временем продолжал знакомить ее с остальными гостями. Его жена Морин оказалась изящной блондинкой лет шестидесяти с приятным, немного усталым лицом, по которому было видно, что семейный скандал и поднятая вокруг него шумиха отразились и на ней. Но ее улыбка, обращенная к Ив, была милой и благожелательной, а глаза теплыми и понимающими.

– Рада, что вы смогли к нам присоединиться, Эвелин. Какое у вас необычное имя. За всю жизнь я встречала лишь трех девушек, которых звали Ив.

– Меня назвали в честь бабушки, – с улыбкой ответила она. – Знаю, некоторые считают его излишне претенциозным и предпочитают сокращать до Ив. Меня устраивают оба варианта.

Морин сказала что-то в ответ, но Ив уже не слышала ее, с беспокойством вглядываясь в лицо Лео, по которому скользнула странная тень узнавания. Скользнула и исчезла, к ее бесконечному облегчению. Возможно, ей стоило благодарить за это Эрика, который уже начал представлять ее Альваресам.

Ричард Альварес выглядел лет на пятнадцать моложе Эрика, был худощавым, подтянутым мужчиной с песочного цвета волосами и глубоко посаженными голубыми глазами. На его фоне его жена Фелисити, смуглокожая и темноглазая, похожая на редкий тропический цветок, выглядела особенно экзотично.

Гости расселись на двух длинных диванах, и предупредительные официанты тут же обнесли их шампанским. Лео, конечно, сел рядом с Ив, положив руку ей на плечо – еще один элемент игры, подтверждающий их близость, не иначе. Но даже осознание того, что это всего лишь просчитанный ход, не мешало телу Ив реагировать на его ласку. Она чувствовала спиной жар его тела, а скользившая по обнаженной коже ее плеча и шеи рука Лео походила на змею, медленно заползающую под ее кожу.