— Кто-то сорил деньгами у Вулворта, — О'Хара тыкал в ее жемчуг своим крюком. С этими накрашенными губами, с черным крестом на щеке лицо у него в темноте было жуткое.
— Тише, пожалуйста, — шикнул Бонни.
О'Хара, морщась, тихо двинулся к боковой двери и на цыпочках прошел в реквизитную. Было ужасно противно, что его поймали с поличным.
Джордж ему скрутил папироску.
— Мой вам намек, — сказал он. — Насчет Джеффри. За мальчишкой нужен глаз да глаз.
— Он меня сегодня дважды подвел, — сказал О'Хара. — Что это с ним?
— Вы уж не обижайтесь, капитан, — сказал Джордж. — А только сами смекайте.
После занавеса О'Хара спросил Стеллу, не подбросить ли ее домой на мотоцикле.
— Как хочешь, — сказала она.
И протомила его у подъезда, а когда наконец вышла, его подцепил Фредди Рейналд. Она прошла мимо них не глядя.
— Как насчет по рюмочке? — предложил Фредди.
О'Хара сказал, что не в состоянии видеть Поттера.
— Но не обязательно же в „Устричный бар“.
— В другой раз, старик. Прости, замотался.
— Вижу, — сказал Фредди, и оба проводили глазами плетущуюся к углу девочку.
О'Хара нагнал Стеллу у начала подъема. Она сказала, чтоб он проезжал, она не сядет.
— Почему? — спросил он.
— Так. Дяде не понравится.
Он решил, что она идет прямо домой, и с мрачной улыбкой уехал.
Он удивился, когда она постучала в окно. Вошла, стала кружить по комнате со злым, враждебным лицом. Он зажег газ, усадил ее на коленках у огня, чтоб согрелась.
— Я не останусь, — сказала она, стуча зубами.
— Ты одевалась бы потеплей, — увещевал он. — Ведь зима. Ты чудовищно кашляешь.
Она заявила, что лучше умрет от холода, чем наденет пальто, которое ей купила Лили. Оно ей велико и вдобавок с меховым воротником.
— Но это же великолепно, — сказал О'Хара.
— Еще неизвестно, — отрезала она. — Хлопот не оберешься. Когда на тебе меха, надо краситься. Меха привлекают внимание.
Он был, неожиданно для себя, вовлечен в дискуссию о том, действительно ли серебряная обертка лишь подчеркивает убожество подарка. Дешевку, сказала она, надо в оберточную бумагу и заворачивать. Он смутился, решив, что она раскаивается, что так легко ему отдалась. И, услышав собственный голос, утверждающий, что главное — это внимание, сам был потрясен полезшей из него пошлятиной. У нее лицо горело от пламени, она сидела на корточках на линолеуме, теребила свои грошовые бусы.
Он спросил, кто их ей подарил, и она сказала — подарок от мамы. Он извинился за свое предположение, будто они куплены у Вулворта. Она посмотрела на него не мигая и сказала — скорей всего так и есть. Потому мама и не стала их запаковывать, а оставила прямо на подушке, обвив вокруг розы.