Вспышка!
Их качнуло, земля вокруг несколько раз вздрогнула, а потом они почувствовали мощный толчок, бросивший Пауэлла на Донована.
- Грег, ты сшиб меня, - завопил Донован. - Я ничего не видел!
- Где они? - Пауэлл огляделся. Вокруг было темно, как в адской бездне.
Донован растерянно замолчал. Роботов не было видно.
- А мы их не задавили? - дрожащим голосом произнес Донован.
- Давай спускаться. Не спрашивай меня ни о чем. Пауэлл торопливо пополз назад.
- Майк!
Донован остановился.
- Что еще случилось?
- Постой! - В наушниках слышалось хриплое, неровное дыхание Пауэлла. - Майк! Ты меня слышишь?
- Я здесь. В чем дело?
- Мы заперты. Кровля обвалилась не над роботами, а тут! От сотрясения все рухнуло.
- Что? - Донован уткнулся в твердую преграду. Включи-ка фонарь!
Увы, даже мышь не могла бы нигде пролезть сквозь завал.
- ...Ну и как вам это нравится? - тихо сказал Донован.
Они потратили некоторое время и довольно много сил, пытаясь сдвинуть глыбу, загородившую путь. Потом Пауэлл попробовал расширить отверстие, которое вело в главный штрек. Он поднял было лучевой пистолет, но произвести вспышку в таком ограниченном пространстве было равносильно самоубийству. Он сел.
- Знаешь, Майк, - сказал он, - мы окончательно все испортили. Мы так и не знаем, в чем дело с Дейвом. Идея была хороша, но она обернулась против нас.
В голосе Донована послышалась горечь.
- Мне жаль огорчать тебя, старина, но, уж не говоря о неудаче с Дейвом, мы к тому же некоторым образом попали в ловушку. И если, дружище, мы с тобой не выберемся, нам крышка. Крышка. Ясно? Сколько у нас кислорода? Не больше чем на шесть часов.
- Я уже думал об этом. - Пальцы Пауэлла потянулись к его многострадальным усам, но звякнул и о прозрачную поверхность гермошлема. - Конечно, Дейв быстро откопал бы нас. Но только после нашего замечательного обвала он, наверно, опять свихнулся, и по радио с ним связаться нельзя.
Донован подполз к отверстию и ухитрился втиснуть в него голову в шлеме. Это далось ему с большим трудом.
- Эй, Грег!
- Что?
- А что, если Дейв приблизится на шесть метров?
Он придет в себя. Это спасет нас.
- Конечно, но где он?
- Там, - в штреке. Довольно далеко. Ради Бога, перестань дергать меня за ноги, а то оторвешь мне голову. Я сам пущу тебя поглядеть.
Пауэлл в свою очередь втиснулся в отверстие.
- Взрыв был удачный. Ты только посмотри на этих балбесов - прямо балет!
- К черту комментарии. Они приближаются?
- Не видно, слишком далеко. Погоди. Дай-ка мне фонарь я попробую привлечь их внимание.
Через две минуты он оставил эту попытку.