Кровососы обступили умирающего собрата. Раздались щелчок и жужжание. Маленький прибор на конце стрелы, напоминающий по форме секундомер, завертелся вокруг своей оси. Два паза на его поверхности открылись, и в тот же момент вспыхнул красный светодиод. Вампиры не сводили с него глаз. Один из них протянул руку и коснулся странного устройства…
Наконечник стрелы вспыхнул интенсивным ультрафиолетовым излучением, опалив всех трех кровопийц. Гримвуд, несмотря на свои габариты, моментально спрятался от света за спины товарищей, а два менее расторопных вампира обратились в пепел. Единственный оставшийся вампир-санитар, пытаясь выжить, скрылся в ближайшей комнате и захлопнул за собой дверь. Абигайль без промедления выпустила еще одну стрелу, которая пронзила дверь и догнала убегающего врага. Прогремел взрыв, из щели между полом и дверью выплеснулось оранжевое пламя.
Теперь настала очередь Блэйда. Он рванул в коридор, прямо на опешивших по лицейских. За ним последовали Абигайль и Кинг. Когда они добежали до пролета лестницы, Блэйд уже сорвал с петель ближайшую стальную дверь и бросил ее прямо в группу копов. Выход был расчищен. Они понеслись вниз по лестнице, но Блэйд внезапно застыл.
— Подождите!
Абигайль и Кинг остановились на полпути и растерянно обернулись.
— Мой меч! Он все еще у них!
Кинг уставился на Блэйда.
— Крыша поехала? Мы же почти на улице! Мы не можем сейчас пойти искать твою хренову железяку!
Но Блэйд уже поднимался обратно, туда, откуда они только что с таким трудом выбрались. Кинг повернулся и закричал ему вслед:
— Эй! Эй! Назад! Мы, между прочим, тебя спасаем!
Абигайль схватила товарища за плечо и толкнула вниз.
— Забудь. Он нас догонит. Давай выбираться отсюда.
Когда они выходили из участка, снаружи раздался пронзительный звук полицейской сирены. Похоже, прибыло подкрепление. Снова ловушка! Пришлось быстро отступить. Но не успели Абигайль и Кинг дойти до дверей, прямо над их головами раздался жуткий взрыв. Стекла окон на четвертом этаже со звоном посыпались вниз. Блэйд, пролетев четыре этажа, по-кошачьи приземлился прямо перед своими новыми друзьями. Казалось, ему это ничего не стоило. Ошеломленный Кинг уставился на Блэйда. Сукин сын держал в руках свой меч. Он ухмыльнулся Кингу и показал средний палец.
— А вот теперь мы можем идти.
Кинг, не в силах поверить своим глазам, слегка толкнул локтем Абигайль:
— У меня глюки или ты тоже это видела?
Копы выскакивали из своих «крузеров» и бежали к ним, целясь на ходу из пистолетов и крича. Кинга и Абигайль это как будто не волновало. Они спокойно смотрели куда-то поверх столпившейся перед воротами оравы полицейских. Блэйд взглянул туда же.