— Да-а-а… — проговорила Фенела, сжимая ладонями лоб. — Не знаю, что и подумать! Как быть?! Она приедет с минуты на минуту. Тихо! Послушай, это не машина подъехала?..
И действительно, раздался шум мотора, и через секунду у крыльца остановился автомобиль.
— Что делать? — взволнованно спросила My.
Фенела заставила себя улыбнуться.
— Не волноваться, — ответила она.
Взяв младшую сестру за руку, девушка решительным шагом направилась к входной двери и распахнула ее как раз в тот момент, когда стоявшая на крыльце женщина взялась за ручку звонка.
Первое, что пришло в голову Фенеле — гостья не имеет ни малейшего сходства с их матерью! Разумеется, девушка совсем позабыла, что с тех пор, как Саймон написал портрет Эрлайн, прошли многие годы и оригинал успел бы сильно постареть и теперь мало напоминал бы тот образ, который намертво врезался в детскую память. Но через несколько мгновений Фенела заметила, что, хотя у стоявшей на пороге женщины волосы совсем поседели, но в глубокой синеве глаз и изгибе улыбающихся губ явно просматривается определенное сходство с их матерью.
— Здравствуйте, — смущенно приветствовала их гостья. — Надеюсь, леди Коулби успела сообщить о моем приезде? Меня зовут Джулия Мак-Клеланд.
— Да, моя свекровь действительно только что звонила, — кивнула Фенела. — Я — Фенела, а вот она — My.
— Простите, что нагрянула к вам столь неожиданно, — сказала мисс Мак-Клеланд, — но Реймонд убедил меня, что так будет лучше всего. Однако сейчас я не совсем уверена, что он был прав.
— Проходите, пожалуйста, — пригласила Фенела.
Она повела гостью в пустующую мастерскую в надежде, что пока они пересекают холл, Саймон не успеет услышать их голоса.
— Какая славная комната! — восхитилась мисс Мак-Клеланд, затем, заметив мольберт, добавила: — Здесь, наверное, работает ваш отец? Правда, леди Коулби упомянула о каком-то глазном заболевании, которым он страдает… Простите мое любопытство, это действительно серьезно?
— Боюсь, что да, — ответила Фенела. — Он полностью ослеп.
— Боже мой, какое горе! — воскликнула мисс Мак-Клеланд.
— Но мы все еще не теряем надежды на излечение.
— Да, надо испробовать все, — сочувственно кивнула мисс Мак-Клеланд.
Наступила неловкая пауза, затем, поудобнее устроившись на софе, мисс Мак-Клеланд сказала:
— Наверное, лучше начать с самого начала и объясниться до конца. Думаю, вы смущены этим визитом не меньше моего, однако только по настоянию Реймонда я не написала вам заблаговременно. Видите ли, когда он навестил нас и попросил меня приехать сюда и познакомиться с вами, то боялся, что вы можете отказаться увидеться со мной, если я извещу вас заранее.