Глубинное течение (Картленд) - страница 78

Со стороны черного хода донеслись чьи-то шаги. Фенела решила, что это Джордж, денщик Рэнсома, который в это время суток обычно приносил из деревни продукты и зелень к обеду.

Фенела с радостью препоручила ему эту обязанность после самоубийства Илейн, потому что у девушки недоставало мужества и душевных сил вынести любопытные взгляды обывателей в лавках.

— Это ты, Джордж? — окликнула она и обернулась на звук шагов, стихших у порога.

Нет, это не Джордж принес свертки и корзинки с продуктами… Это был Рекс. Секунду Фенела стояла, окаменев. Затем, побелевшая, но с решительным видом все же двинулась ему навстречу.

— Джордж сегодня занят, — весело заявил Рекс, — вот я и вызвался сам сегодня побыть на посылках! Думаю, наше правительство не обеднеет, если я потрачу чуть-чуть казенного бензина ради такого случая!

Фенела молча забрала у него свертки.

— Спасибо.

Она раскладывала покупки на столе, пытаясь тем временем собраться с мыслями, чтобы найти нужные слова и описать все происшедшее со времени их последнего разговора.

Пока она мешкала, Рекс спросил приглушенно-интимным тоном, глядя на ее склоненную над столом головку:

— Фенела, а ты помнишь, что должно скоро с нами случиться?

Фенела метнула на него быстрый взгляд переполненных мукой глаз.

— Уже случилось.

— То есть?..

— Мне нужно тебе кое-что сообщить! — девушка взволнованно перевела дыхание. — Рекс, сегодня утром я вышла замуж.

Словно в подтверждение сказанного она вытянула вперед ладонь, где на безымянном пальце поблескивало кольцо.

Рекс не двигался. Он стоял, не сводя глаз с ее руки.

Фенеле показалось, что еще ни разу в жизни ей не приходилось прилагать столько усилий, как сейчас, пока она выдавливала из себя каждое слово.

Повисла долгая, гнетущая тишина, такая долгая, что Фенела в испуге отошла и встала так, чтобы между нею и Рексом находился стол.

— Я не видела другого выхода, — беспомощно пролепетала она, но голос звучал слабо и неубедительно даже для нее самой.

— Как ты могла!

Слова вырвались из горла Рекса помимо его воли, хриплые и страшно глухие, словно звуки жесточайшей боли.

— Но пойми же! — взмолилась Фенела. — Ведь ты должен меня понять!

— А если я не пойму?!

Он произнес последнюю фразу грубо и отрывисто, внезапно протягивая вперед обе руки, хватая девушку за плечи и властно привлекая к себе на грудь.

— Я любил тебя! — воскликнул Рекс. — Любил тебя больше, чем когда-либо мог представить себе, больше, чем вообще можно любить женщину! И вдруг — такое… Да, ты ни в чем не виновата, как и я. Судьба просто слишком жестоко обошлась с нами. И еще говорят о зле, которое приносят мужчины!.. Вот теперь, Фенела, мы оба можем на собственной шкуре убедиться, какое зло способны причинить женщины!