Хельги вздохнул и, приложив руку к глазам, внимательно осмотрел место сражения. Собственно, оно уже подходило к концу, да и не было никакого сражения: опешившие от неожиданного появления викингов монахи почти не оказали стойкого сопротивления, лишь пара-тройка рыпнулись было с дубинами, но тут и упали, сраженные стрелами Снорри. Да один дернулся на колокольню — там и повис на канатах со стрелой в груди, больше звонить никто не рисковал — себе дороже. А вот сено на башню все ж таки протащили, собаки, и сумели поджечь… Да в конце-то концов, догадается хоть кто-нибудь его потушить — или нет? Ага… метнулся кто-то. Похоже, Снорри. Нет, положительно не зря взяли его в поход.
Двое викингов — верзила Горм и еще кто-то из его команды — вытащили из какого-то приземистого здания, по всей видимости амбара, толстого упирающегося человечка в длинной черной тунике — сутане — и с большим серебряным крестом на груди. Крест викинги, конечно, тут же присвоили. Человечек этот назывался аббатом и должен был прояснить кое-что насчет этого зловредного «боро», сиречь крепостицы.
— Что делать с этой тварью, ярл? — сильно тряхнув пленника, прорычал Горм. — Утопить или, может, скинуть его во-он с той башни. — Викинг кивнул на колокольню. Дым с нее уже не шел.
Аббат побелел — видно, понимал язык викингов. Честно говоря, и сам Хельги понимал некоторые слова на языке англов и саксов.
— Умоляю, не убивайте! — взмолился аббат, взирая на молодого ярла со смешанным чувством надежды и страха. Голос у монаха оказался несолидный, какой-то бабий, писклявый.
— Тогда отвечай на вопросы, — сухо произнес Хельги, и пленник закивал, смешно тряся жирными щеками.
— Звонарь говорил нам про какую-то крепость за лесом. Это правда?
— Правда, мой господин, — пропищал аббат. — Потому мы и не выстроили крепкой стены, да она нам и не нужна, чуть что — помощь подоспеет быстро… Вернее, я хотел сказать, подоспела бы…
Монах грустно посмотрел вокруг. Как неожиданно выплыли эти язычники из тумана, бесшумно, как призраки, без криков и ругани. Даже таран обмотали целой штукой превосходного шерстяного сукна — не пожалели, сволочи. И ничего не жгли, только молча грабили и убивали. Это-то и было страшно. Да и утро-то, как назло, выдалось туманным, так что если не заметили в крепости дым — совсем плохо дело.
— Всадники! — подбежав, выкрикнул Снорри, показав мечом в сторону леса. Там на вершине холма, где не было тумана, показались люди в доспехах.
— Дождались наконец дружину местного ярла. — Снори шмыгнул носом. — Будем драться.
— Не ярла, а эрла или тана, — поправил его молодой ярл. — А драться мы с ними не будем. Зачем? Их слишком много, да и далеко они еще. Вполне успеем уйти.