Хозяин зеркал (Зонис, Чернявская) - страница 95

Узник откинул голову и расхохотался. Смех его не отразился от глухих стен подвала и быстро угас, будто задавленный наброшенным войлоком. Офицер снова взглянул на человека со свечой. Черные дыры маски смотрели равнодушно и терпеливо, как вечность смотрит на карабкающуюся по стеблю травы букашку.

– Так ты из этих, – процедил Вольфенштауэр. – Из Василисков, Праведных-во-Гневе. Как же я не догадался. Мало вас Господин W на кол сажал, ох, мало.

– Много, – бесстрастно возразил человек. – Очень много. Но это не важно. Когда-нибудь, и очень скоро, я встречусь с твоим Господином W и посмотрю ему в глаза – вот так же, как тебе сейчас. И представлю ему его собственный список.

Говоря это, человек со свечой потянул маску вверх.

Через некоторое время полковник Вольфенштауэр закричал. Никто не услышал его криков.

Действие второе

Маленькая разбойница

Это праздник мертвого зверя
под ножами сквозного света,
бегемота на пепельных лапах
и косули с бессмертником в горле.
Без копья в восковой пустыне
пляшет ряженый. И полмира —
гладь песка. И другие полмира —
ртутный блеск и слепое солнце.
Федерико Гарсиа. Лорка,
пер. Е. Кассировой

Глава 6

Месть «Цветка»

В предвечерней прохладе торговых рядов стихали голоса и редкие шаги. За батареями прозрачных бутылок с репейным и конопляным маслом горели лампадки, превращая прилавки в диковинные светильники. Снулые от скуки торговцы веерами гоняли мух с брусков вяленого мяса. От пахнущего сандалом ветерка, поднимаемого веерами, в тазиках и корытах шелестели сушеные акриды.

– Вечерняя распродажа! Вечерняя распродажа! – заливался фистулой продавец масел, пытаясь заронить искру интереса в души тянущихся к выходу покупателей.

– Сколько просите за фунт?

– Берите сразу два, хозяюшка, отдам дешевле. Есть и особый продукт, для интересующихся… – Приподняв полу полосатого халата, он как бы невзначай поиграл связкой пергаментных пакетиков на поясе.

– О… да… А почем отдаете? – Поздняя покупательница начала сдаваться на уговоры в предвкушении недорогого отрыва и беззаботного смеха.

– Договоримся, договоримся, – хватая ее под локоток и увлекая за ширму, ворковал торговец. – А сначала проверим, хорош ли наш товар, умен ли наш купец…

Чуть в стороне от самых последних прилавков сбились в стадце фермерские страусы и гордо замерла холеная скотина Караванщиков. Один образчик верблюжьего племени, тонконогий и вислоухий, серый в крупное яблоко, флегматично пережевывал промасленную оберточную бумагу, когда под его ногами, скрежетнув, приоткрылась крышка канализационного люка.

Верблюд от неожиданности сдал задом, взбрыкнул и плюнул в потенциального врага бумажной жвачкой. Подбитая метким плевком крышка ненадолго затихла, но затем с грохотом отползла в сторону. Из отверстия люка выскользнули двое в черных шелковых рубашках и камуфляжных штанах. Отыскав погонщика, они долго шептались с ним, переходя от уговоров к угрозам и от шелеста купюр к подзатыльникам, пока не добились своего.