Реальные люди, реальные прошлые жизни (Уэллс) - страница 20

Сессия первая

ДУ: Скажите, когда почувствуете или поймете, что оказались на месте.

Р: Да, я уже там.

ДУ: Есть ли какая-нибудь обувь на ваших ногах?

Р: На мне ботинки. Такие блестящие и, кажется, серые.

ДУ: Где вы находитесь?

Р: В Англии. В XVI веке.

ДУ: Вы мужчина или женщина?

Р: Мужчина.

ДУ: Сколько вам лет?

Р: Где-то тридцать-тридцать пять.

ДУ: Что еще на вас надето?

Р: На мне трико. Меня зовут Чарльз, и у меня длинные седые вьющиеся волосы. Кажется, это парик.

ДУ: Вы на улице или в помещении?

Р: В помещении. Комната обшита дубовыми панелями, и в ней есть окно. Я выглядываю из него и жду кого-то... Дом невелик, но в нем много комнат, и некоторые из них довольно большие.

Вижу женщину в светлом платье. У нее широкие бедра. На ней капор, и ей где-то около тридцати. Она почему-то в панике. Слышу стук лошадиных копыт: приближается подвода. Мне грозит опасность, и эта женщина старается сделать так, чтобы я ушла. Пытается защитить меня. Она мне не любовница. Может, сестра? Она очень волевая.

Слышу стук копыт. Он все громче, сюда идут какие-то люди, но я не боюсь. Мне нужно бежать, но я стою на месте — не понимаю, что происходит.

Теперь я вижу мужчину, одетого в красное. Думаю, он — мушкетер и пришел за мной. Вот и все. Я этого не перенесу.

ДУ: Что дальше?

Р: Я поднимаюсь на помост, кто-то зачитывает предъявленные мне обвинения — ересь, занятия астрологией и изучение оккультизма. Кто-то выдал меня, и потому я теперь здесь.

Кажется, моя фамилия Сэмприл, вроде того. Я помогала кому-то, кто участвует в управлении страной. Не могу понять, кто в этом виноват, как смогли допустить, что это все происходит со мной.

Вижу королеву Елизавету I. Я ее не знаю, просто вижу. Еще вижу ее придворного и кошелек с деньгами, которые почему-то предназначаются мне...

Вижу одну из служанок Елизаветы. Узнаю ее глаза — в нынешней жизни она моя дочь. Она улыбается.

ДУ: Почему?

Р: Кажется, она что-то задумала, чтобы освободить меня.

ДУ: А что происходит теперь?

Р: Я вижу гранат! Думаю, он что-то символизирует... [Среди прочего гранат символизирует воскрешение, во многих культурах изображается на религиозных картинах и вышивается на ризах.] Теперь я — старик, и у моих ног песок. Я живу у моря [Рэйчел и до сих пор там живет!] Мне нечего есть, и я умираю от голода. Мне некуда идти, и я ничего не могу поделать.

(Рэйчел подходит к моменту смерти — я считаю это очень важной частью возвращения в прошлое. Вот что происходило дальше.)

ДУ: Двигайтесь к свету, пусть он окружит вас. А теперь скажите, что видите.

Р: Я снова на помосте. Когда в дом пришли люди, меня передали мужчине в красном. Думаю, это кардинал. Он надо мной издевается. Снова вижу Елизавету I. Мои отношения с королевской властью помешали их безупречной репутации. Вряд ли я знала Елизавету — скорее, кого-то, приближенного к ней.