Тень мечей (Паша) - страница 180

Лишь по прибытии в Иерусалим Мириам открыла раввину свой секрет. Маймонид уже собрался отослать ее домой, где их ждала Ревекка, которая, узнав о возвращении мужа и племянницы, наконец-то вздохнула с облегчением, но Мириам задержала его, чтобы рассказать о своем поступке. Сначала раввин даже не понял, о чем она толкует, и в очередной раз пощупал ее лоб: не горячий ли? Но когда Мириам из-за пазухи своего голубого шерстяного платья вытащила бумаги, морщинистое лицо Маймонида побледнело.

Не зная, что ему делать, Маймонид в оцепенении передал документы Таки-ад-дину, когда они стояли у высоких каменных стен султанского дворца. Молодой полководец, пребывая в полнейшем замешательстве, изумленно уставился на бумаги, а затем поднял недоверчивый и одновременно испуганный взгляд на Мириам. После паузы, несмотря на все протесты раввина, племянник Саладина приказал проводить Мириам — одну — в дипломатическую палату, а сам отправился к султану обсудить столь удивительный поворот событий.

Вездесущие египетские телохранители Саладина провели Мириам во дворец и в зловещем молчании заперли дверь. Сейчас, после целого часа томительного ожидания, Мириам стала чувствовать себя как пленница, а не как героиня султаната. В ее голове роились темные мысли. Наверное, придворные мужчины, думала Мириам, настолько были обескуражены этой дерзкой выходкой, что испугались публичного скандала и решили взять ее под стражу. Или она по глупости нарушила некий неписаный арабский кодекс военной чести, по которому запрещено шпионить за врагом во время перемирия. Вероятно, у султана не будет иного выхода, как наказать ее за то, что она запятнала его репутацию — как человека чести, — и теперь он снищет дурную славу.

Воображаемые картинки, которые становились все запутаннее, начали действовать на нервы, и Мириам почувствовала, как в душе нарастает паника. Ее хотелось увидеть дядю с тетей, хотелось удостовериться, что в мире, где царят предательство и обман, она все еще в безопасности, все еще любима.

Мириам услышала, как щелкнул дверной замок, и ее сердце екнуло. Неужели ей суждено мучительно сгинуть за бессмысленный риск во имя империи? Но вместо облаченного в темные одежды палача с топором она с удивлением увидела в дверном проеме самого султана.

Мириам чуть не открыла рот от удивления. Саладин очень изменился с их последней встречи, состоявшейся много месяцев назад на тенистой тропинке в саду в предместье Иерусалима. Казалось, за это время он постарел лет на десять. И дело было не в его внешности — и волосы, и борода оставались такими же густыми и черными как смоль, на лице не было заметно ни одной морщинки. Нет, постарели его глаза. Эти два темных озера, в которых когда-то горели страсть и желание, сейчас потухли и потускнели. Плечи едва заметно поникли, как будто на него давил ужасный груз. Он улыбнулся Мириам, но был в этой улыбке оттенок грусти и усталости. Мириам задумалась: а спал ли султан вообще с тех пор, как корабли Ричарда пришвартовались у побережья Акры?