– Я полагаю, вы уже читали сегодняшние утренние газеты? Черт бы их побрал!
– Я заглянул в них, сэр.
– По-прежнему трезвонят?
– Боюсь, что да, сэр.
Миллионер сел, сцепив руки на затылке.
– Зачем мне это понадобилось, – простонал он. – Господи, если бы я знал… я бы никогда не стал просить этого бельгийца докопаться до правды. Я только хотел найти убийцу Руфи.
– Вы предпочли бы, чтобы ваш зять не, попал в руки закона?
– Я бы предпочел взять закон в свои руки, – вздохнул Ван Алдин.
– Не думаю, что это был бы ваш самый мудрый поступок, сэр.
– Так ты говоришь, этот тип хочет видеть меня?
– Да, мистер Ван Алдин. Он очень настаивает.
– Ну ладно. Пусть придет, если хочет.
Пуаро излучал свежесть и благодушие. Он не обращал внимания на отсутствие сердечности со стороны миллионера и беззаботно разглагольствовал на разные темы. Он приехал в Лондон, как он объяснил, навестить своего доктора. При этом он упомянул имя известного хирурга.
– Нет, нет, ничего особенного, просто пуля одного бандита – память о тех временах, когда я работал в полиции. – Он тронул свое левое плечо и слегка поморщился. – Я всегда считал, что вы везучий человек. В вас нет ничего от расхожего образа американского миллионера, страдающего расстройством пищеварения.
– Очень тронут, – сказал Ван Алдин. – Вы же знаете, что я веду очень скромную жизнь – простая еда в умеренном количестве.
– Вы иногда видитесь с мисс Грей, не так ли? – вполне невинно поинтересовался Пуаро, обращаясь к секретарю.
– Я? Да, я видел ее один или два раза, – ответил Найтон, покраснев, что было отмечено Ван Алдином с удивлением.
– Забавно, но вы не говорили мне, что видели ее, Найтон.
– Я не думал, что это может вас интересовать, сэр.
– Эта девушка мне очень нравится, – заметил Ван Алдин.
– Как жаль, что она снова похоронила себя в Сент Мэри Мед, – произнес Пуаро.
– Это очень благородно с ее стороны, – горячо возразил Найтон. – В этом мире так мало людей, способных посвятить себя заботам о сварливых старых леди, у которых никого нет на свете.
– Я умолкаю. – Глаза Пуаро блеснули. – Но мне все равно жаль. А теперь, месье, давайте перейдем к делу.
Миллионер и секретарь с изумлением посмотрели на него.
– Вы, наверное, будете шокированы и обескуражены, услышав то, что я вам скажу. А что если, месье Ван Алдин, Дерек Кеттеринг не убивал свою жену?
– Что?
– А что если, говорю я, месье Кеттеринг не убивал свою жену?
– Вы сошли с ума, месье Пуаро?
Это сказал Ван Алдин.
– Нет, – ответил. Пуаро. – Я не сумасшедший. Быть может, я эксцентричен, во всяком случае так обо мне говорят, но в своей профессии я не имею себе равных. Я спрашиваю вас, месье Ван Алдин, вы обрадуетесь или огорчитесь, если то, что я сказал вам, правда?